Paroles et traduction Sharissa - Over A Man
Over,
over
a
man
Все
кончено,
все
кончено.
We
been
tied
since
junior
high
Мы
были
связаны
с
младших
классов.
Now
we're
faced
with
this
lie
Теперь
мы
столкнулись
с
этой
ложью.
Why
would
I
make
up
your
man
Зачем
мне
выдумывать
твоего
мужчину
Tryna
talk
to
me,
tryna
get
wit
me
Пытаешься
поговорить
со
мной,
пытаешься
понять
меня.
You
confronted
him
to
see
what's
up
Ты
столкнулась
с
ним
лицом
к
лицу,
чтобы
узнать,
в
чем
дело.
He
ran
that
game
and
switched
it
up
Он
запустил
эту
игру
и
включил
ее.
Makin'
everything
out
to
be
on
me,
honey
please
Сделай
все,
чтобы
быть
со
мной,
милая,
пожалуйста.
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Почему
ты
приходишь
к
этой
моей
сестре
из-за
мужчины?
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
if
you
raise
your
hand
over
a
man
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
если
ты
поднимешь
руку
на
мужчину.
Think
of
where
we
been
and
where
we're
at
Подумай
о
том,
где
мы
были
и
где
мы
сейчас.
And
once
we
move
we
can't
go
back
И
как
только
мы
двинемся,
мы
уже
не
сможем
вернуться.
It's
a
shame
you'd
rather
be
his
fool
than
be
my
friend
Жаль,
что
ты
предпочитаешь
быть
его
дураком,
чем
моим
другом.
See
we
been
crew
since
the
hood
and
I
don't
care
Видишь
ли
мы
были
командой
еще
с
гетто
и
мне
все
равно
Ain't
no
thing
that
good
Нет
ничего
настолько
хорошего
Is
this
the
thanks
I
get
for
lookin'
out
and
bein'
your
friend?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
то,
что
выглянул
наружу
и
стал
твоим
другом?
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
(Over
your
man,
girl)
(Из-за
твоего
мужчины,
девочка)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Почему
ты
приходишь
к
этой
моей
сестре
из-за
мужчины?
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
if
you
raise
your
hand
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
если
ты
поднимешь
руку.
(Over
a
man)
(Из-за
мужчины)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
Why
you
gotta
come
to
this
my
sista
over
a
man?
Почему
ты
приходишь
к
этой
моей
сестре
из-за
мужчины?
(Over
your
man)
(Из-за
твоего
мужчины)
I'm
gonna
do
what
I
gotta
do
over
a
man
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать
из-за
мужчины.
And
how
could
you
believe
that
mess
about
me?
И
как
ты
могла
поверить
в
эту
чушь
обо
мне?
I'm
not
even
tryna
stress,
can't
you
see?
Я
даже
не
пытаюсь
напрягаться,
разве
ты
не
видишь?
He's
got
you
on
some
other
mess
Он
втянул
тебя
в
какую-то
другую
историю.
And
best
friends
are
all
I
thought
we'd
ever
be
И
лучшие
друзья-это
все,
что
я
думал,
что
мы
когда-либо
будем.
Comin'
between
us
two
but
can't
you
see
Встает
между
нами,
но
разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see
he's
clowning
you?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
дурачит
тебя?
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
(Over
your
man)
(Над
твоим
мужчиной)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
(No,
I
won't
fight
you)
(Нет,
я
не
буду
бороться
с
тобой)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
(No,
I
don't
bear
your
man)
(Нет,
я
не
выношу
твоего
мужчину)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
(No,
I
won't,
sista
girl
won't
fight
over
no
man)
(Нет,
я
не
буду,
сестренка
не
будет
драться
ни
за
одного
мужчину)
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
(Best
friends,
girl
friends)
(Лучшие
друзья,
подружки)
So
you
really
wanna
stop
speakin'
over
a
man
Так
ты
действительно
хочешь
перестать
говорить
о
мужчине
Best
friends
and
you
wanna
fight
me
over
a
man
Лучшие
друзья
и
ты
хочешь
подраться
со
мной
из
за
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALD ISAAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.