Sharleen Spiteri - Take My Breath Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharleen Spiteri - Take My Breath Away




Watching every motion in my foolish lover′s game
Наблюдаю за каждым движением в моей глупой любовной игре.
On this endless ocean finally lovers know no shame
В этом бесконечном океане наконец-то влюбленные не знают стыда.
Turning and returning to some secret place inside
Поворачиваюсь и возвращаюсь в какое-то потайное место внутри.
Watching in slow motion as you turn around and say
Смотрю в замедленной съемке, как ты оборачиваешься и говоришь:
Take my breath away
У меня захватывает дух
Watching I keep waiting still anticipating love
Наблюдая я продолжаю ждать все еще предвкушая любовь
Never hesitating to become the fated ones
Никогда не колеблясь стать обреченными.
Turning and returning to some secret place to hide
Поворачиваюсь и возвращаюсь в какое-то тайное место, чтобы спрятаться.
Watching in slow motion as you turn to me and say
Смотрю в замедленной съемке, как ты поворачиваешься ко мне и говоришь:
Take my breath away
У меня захватывает дух
Through the hourglass I saw you, in time you slipped away
Сквозь песочные часы я видел тебя, но вовремя ты ускользнула.
When the mirror crashed I called you, and turned to hear you say
Когда зеркало разбилось, я позвал тебя и обернулся, чтобы услышать, как ты говоришь
If only for today I am unafraid
: "если бы только сегодня я не боялся".
Take my breath away
У меня захватывает дух
Watching every motion in this foolish lover's game
Наблюдаю за каждым движением в этой глупой любовной игре.
Haunted by the notion somewhere there′s a love in flames
Преследуемый мыслью, что где-то есть любовь в огне.
Turning and returning to some secret place inside
Поворачиваюсь и возвращаюсь в какое-то потайное место внутри.
Watching in slow motion as you turn to me and say
Смотрю в замедленной съемке, как ты поворачиваешься ко мне и говоришь:
Take my breath away
У меня захватывает дух
My love, take my breath away...
Любовь моя, забери мое дыхание...





Writer(s): Giorgio Moroder, Tom Whitlock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.