Sharlene - Manuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharlene - Manuela




Manuela
Manuela
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Sharlene
Sharlene
Farina
Farina
La Nena, okay
La Nena, okay
Dicen en el barrio que rompe′ corazone'
They say in the neighborhood that you're a heartbreaker
Que tenga cuidado, que de ti no me enamore
That I should be careful, not to fall in love with you
Pero conmigo, la verdad, no si te funcione (no, no, no, yah)
But with me, the truth is, I don't know if your tricks will work (no, no, no, yah)
Todos eso′ truco' me los de hace rato
I've known all those tricks for a long time
Guárdate esa labia y eso' cuento′ barato′
Save that smooth talk and those cheap stories
Por qué conmigo, la verdad, no si te funcione (Yo')
Because with me, the truth is, I don't know if your tricks will work (Yo')
Cuando ibas, yo venía
When you were coming, I was going
ibas entrando y yo salía
You were coming in and I was leaving
Pa′ esa calentura lo mejor e' agua fría
For that heat, the best thing is cold water
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Call Manuela to sort you out (sort you out)
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva
Call Manuela to sort you out
Soy una nena premium
I'm a premium girl
Pa′ entrar aquí hay que estar suscrito
To get in here you have to be subscribed
Mi pie está dulce y calientito (mmm)
My pie is sweet and warm (mmm)
Me quieres solo pa' pasar un ratito
You just want me for a little while
Pero no, porque conmigo nada e′ fácil ni grati' (ah)
But no, because with me nothing is easy or free (ah)
No hay corona pa' ti (ah)
There's no crown for you (ah)
No a cualquiera le abro las puerta′ de mi Bugatti (ah)
I don't open the doors of my Bugatti to just anyone (ah)
Un culo muy fatty
A very fatty ass
The party con Sharlene y Katthy
The party with Sharlene and Katthy
Quiero un italiano que se llame Maserati
I want an Italian named Maserati
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Call Manuela to sort you out (sort you out)
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva (resuelva)
Call Manuela to sort you out (sort you out)
Me gusta la fiesta, me gusta la rumba
I like to party, I like to dance
Pero no te equivoque′, conmigo no te confunda'
But don't get it twisted, don't confuse yourself with me
Yo no soy de esa′ que con par de palabrita'
I'm not one of those girls who with a couple of little words
Se te vuelven loca′ y la ropa se quitan
Go crazy and take their clothes off
Tiene' que ganártelo
You have to earn it
Ante′ que lo pruebe
Before you taste it
Tiene' que ganártelo
You have to earn it
Si en verda' lo quiere′
If you really want it
No voy a regalártelo
I'm not going to give it to you
Conmigo la cosa e′ así, así, así
With me it's like this, like this, like this
Tiene' que ganártelo
You have to earn it
Ante′ que lo pruebe
Before you taste it
Tiene' que ganártelo
You have to earn it
Si en verda′ lo quiere'
If you really want it
No voy a regalártelo
I'm not going to give it to you
Conmigo la cosa e′ así
With me it's like this
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva (Resuelva)
Call Manuela to sort you out (Sort you out)
Este pie no se lo come cualquiera
Not just anyone can handle this
Por qué esta fiesta tiene lista de espera
Because this party has a waiting list
Y si te quedaste afuera
And if you were left out
Llama a Manuela a que te resuelva
Call Manuela to sort you out
Dicen en el barrio que rompe' corazone'
They say in the neighborhood that you're a heartbreaker
Que tenga cuidado, que de ti no me enamore
That I should be careful, not to fall in love with you
Pero conmigo, la verdad, no si te funcione (No, no, no, no; yo′)
But with me, the truth is, I don't know if your tricks will work (No, no, no, no; yo')
Sharlene
Sharlene
(A ver si te resuelve)
(Let's see if she sorts you out)
La Nena
La Nena
Que pa′ acá ya no vuelve' (fina)
You won't be coming back here (fine)
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Okay, Tainy
Okay, Tainy





Writer(s): Marcos Efrain Masis, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Andy Clay Cruz Felipe, Francisco Javier Santofimio, Sharlene Taule, Farina Pao Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.