Paroles et traduction Shawn Colvin - Set the Prairie On Fire
Full,
full
moon
and
that
same
sad
nature
Полная,
полная
луна
и
та
же
печальная
природа.
I
wanna
cover
every
inch
of
you
like
ink
on
a
paper
Я
хочу
покрыть
каждый
дюйм
тебя,
как
чернилами
на
бумаге.
Like
the
blind
parade
of
souls
consumed
by
religion
Как
слепой
парад
душ,
поглощенных
религией.
I
can′t
wait
'til
I
get
you
in
that
defenseless
position
Я
не
могу
дождаться,
когда
поставлю
тебя
в
такое
беззащитное
положение.
When
we
set
the
prairie
on
fire
Когда
мы
подожжем
прерию
...
Oh,
we
go
down
to
the
water
naked
and
slow
О,
мы
спускаемся
к
воде
голые
и
медленно.
You
and
me
and
the
heart
of
desire
Ты,
я
и
сердце
желания.
We
set
the
prairie
on
fire
Мы
подожгли
прерию.
How
hard
will
the
wind
blow
Как
сильно
будет
дуть
ветер
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
When
this
feeling
burns
down
to
one
solitary
color
Когда
это
чувство
сгорает
до
одного
единственного
цвета
The
velocity
of
longing
melting
into
each
other
Скорость
тоски,
растворяющейся
друг
в
друге.
It′s
a
song
our
fingers
play
all
at
once
and
together
Это
песня,
которую
играют
наши
пальцы
одновременно
и
вместе.
You
can
bet
we
never
learned
it
but
we've
known
it
forever
Можешь
поспорить,
мы
никогда
не
учились
этому,
но
мы
знали
это
всегда.
Oh,
I
dreamed
that
we
were
flying
carried
up
from
the
ashes
О,
мне
снилось,
что
мы
летим,
поднятые
из
пепла.
Black
silhouettes
of
velvet
against
the
crimson
of
passion
Черные
бархатные
силуэты
на
фоне
алого
цвета
страсти.
We
can
almost
hear
the
echoes
from
the
smoldering
meadow
Мы
почти
слышим
эхо
с
тлеющего
луга.
It's
the
rapture
of
the
angels
and
the
rage
of
the
devil
Это
восторг
ангелов
и
ярость
дьявола.
When
we
set
the
prairie
on
fire
Когда
мы
подожжем
прерию
...
Oh,
we
go
down
to
the
water
naked
and
slow
О,
мы
спускаемся
к
воде
голые
и
медленно.
You
and
me,
oo,
and
the
heart
of
desire
Ты
и
я,
ОО,
и
сердце
желания.
We
set
the
prairie
on
fire
Мы
подожгли
прерию.
How
hard
will
the
wind
blow
Как
сильно
будет
дуть
ветер
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
In
the
cool
dusk
of
horses
through
the
rusted
wires
of
sleep
В
прохладных
сумерках
лошадей
сквозь
ржавые
провода
сна
With
our
arms
around
midnight
we′re
headed
for
release
С
нашими
руками
около
полуночи
мы
направляемся
к
освобождению
We
go
riding
in
the
wind,
we
go
riding
in
the
dark
Мы
едем
верхом
на
ветру,
мы
едем
верхом
в
темноте.
Riding,
riding,
oh
oh
Верхом,
верхом,
о-о-о
When
we
set
the
prairie
on
fire
Когда
мы
подожжем
прерию
...
Oh,
we
go
down
to
the
water
naked
and
slow
О,
мы
спускаемся
к
воде
голые
и
медленно.
You
and
me,
you
and
me
and
the
heart
of
desire
Ты
и
я,
ты
и
я,
и
сердце
желания.
We
set
the
prairie
on
fire
Мы
подожгли
прерию.
How
hard
will
the
wind
blow
Как
сильно
будет
дуть
ветер
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
How
far
will
it
go
Как
далеко
это
зайдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colvin Shawn, Riley Elaine
Album
Fat City
date de sortie
27-10-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.