مشاري العفاسي - سورة الطارق - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction مشاري العفاسي - سورة الطارق




﴿ بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Во имя Аллаха Милостивого ال
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ﴿١﴾
Небо и Тарик ﴿1﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾
И откуда ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ Тарик?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾
Пронзительная Звезда ﴿3﴾
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤
Каждый вдох того что у нее есть сохранен ٤4
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Пусть человек посмотрит, что он создал.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ﴿٦﴾
Создание водяного смыва ﴿6﴾
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾
Выходим из-под стали и брезента ٧ 7﴾
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾
Он на пути обратно в способный номер 8.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿٩﴾
День, когда кровати изнашиваются ﴿9﴾
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
Ни власти, ни Насера ﴿10﴾
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾
И возвращающееся небо-11.﴾
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾
И земля с разломом ﴿12﴾
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾
Скажем, Глава 13.﴾
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿١٤﴾
И что за фарс 14 14﴾
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾
Это ребенок, которому 15 лет.
وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾
И конечно кедах х 16﴾
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾
Дайте им передышку 17 17






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.