sherine - Bayyaeen El Sabr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sherine - Bayyaeen El Sabr




Bayyaeen El Sabr
Bayyaeen El Sabr
يا بياعين الصبر
Oh merchants of patience,
شيلولي مناب
Please sell me some,
ده حبيب القلب ناسي
The man who owned my heart has forgotten me,
وأنا فاكراه
But I still remember him,
ادوني كمان شوية طولة بال
Give me some more patience,
على تعب الحال
For the weariness of my heart,
وأنا بستناه
While I wait for him,
يا بياعين الصبر
Oh merchants of patience,
شيلولي مناب
Please sell me some,
ده حبيب القلب ناسي
The man who owned my heart has forgotten me,
وأنا فاكراه
But I still remember him,
ادوني كمان شوية طولة بال
Give me some more patience,
على تعب الحال
For the weariness of my heart,
وأنا بستناه
While I wait for him,
يابا نار الهوى غلابة
Oh, my beloved, the fire of love conquers,
والذكريات متسابة
And my memories remain,
على قلبي مش رحماه
My heart has no mercy for me,
يابا قلبي وتر في ربابة
Oh, my beloved, my heart is like a string on a lute,
بيغني على ليلاه
That plays for its beloved,
يابا نار الهوى غلابة
Oh, my beloved, the fire of love conquers,
والذكريات متسابة
And my memories remain,
على قلبي مش رحماه
My heart has no mercy for me,
يابا قلبي وتر في ربابة
Oh, my beloved, my heart is like a string on a lute,
بيغني على ليلاه
That plays for its beloved,
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
You who are going to him, take with you,
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
A message from a heart in love, consumed by longing,
وخد معاك دموعي من المناديل
And take with you my tears from my handkerchief,
وآهات الليل وحنين للقاه
And the sighs of the night and the longing to see him,
ياللي إنت رايح عنده خد وياك
You who are going to him, take with you,
مرسال من قلب عاشق شوقه ضناه
A message from a heart in love, consumed by longing,
وخد معاك دموعي من المناديل
And take with you my tears from my handkerchief,
وآهات الليل وحنين للقاه
And the sighs of the night and the longing to see him,
يابا نار الهوى غلابة
Oh, my beloved, the fire of love conquers,
والذكريات متسابة
And my memories remain,
على قلبي مش رحماه
My heart has no mercy for me,
يابا قلبي وتر في ربابة
Oh, my beloved, my heart is like a string on a lute,
بيغني على ليلاه
That plays for its beloved,
يابا نار الهوى غلابة
Oh, my beloved, the fire of love conquers,
والذكريات متسابة
And my memories remain,
على قلبي مش رحماه
My heart has no mercy for me,
يابا قلبي وتر في ربابة
Oh, my beloved, my heart is like a string on a lute,
بيغني على ليلاه
That plays for its beloved,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.