Paroles et traduction Sherry Lynn feat. Crystal Gayle - I Like Em Like That
He's
got
a
dent
in
his
bumper
and
his
windshields
cracked
У
него
вмятина
на
бампере
и
треснули
ветровые
стекла.
Old
leather
seat
with
a
rip
in
the
Старое
кожаное
сиденье
с
дыркой
в
Back
logos
peelin
on
a
worn
out
dash
Задние
логотипы
шелушатся
на
изношенной
приборной
панели
Baby
I
like
em
like
that
Детка
мне
они
нравятся
такими
He's
got
a
whole
in
his
boot
and
a
tear
in
his
jeans
У
него
целая
дыра
в
ботинке
и
дыра
в
джинсах.
Runs
on
empty
lives
on
dreams
Бежит
по
пустым
жизням
по
мечтам
Stubborn
as
they
come
and
he
drives
too
fast
Упрямый,
как
они
приходят,
и
он
едет
слишком
быстро.
Baby
I
like
em
like
that
Детка
мне
они
нравятся
такими
Rough
around
the
edges
sweet
around
the
heart
Грубые
по
краям,
сладкие
по
сердцу.
Tough
in
the
daylight
tender
in
the
dark
Жесткая
при
свете
дня,
нежная
в
темноте.
Rebel
in
his
spirit
angel
in
his
eyes
Мятежник
в
его
душе
ангел
в
его
глазах
Once
you
kiss
him
once
you
gotta
kiss
him
twice
Как
только
ты
поцелуешь
его
один
раз
ты
должен
поцеловать
его
дважды
It's
a
dangerous
plan
but
there's
Это
опасный
план,
но
...
Something
bout
a
man
good
at
being
bad
Что-то
о
человеке,
умеющем
быть
плохим.
And
baby
I
like
em
like
that
И
детка
мне
они
нравятся
такими
He's
got
a
grin
full
of
sin
that
will
make
you
burn
У
него
улыбка,
полная
греха,
которая
заставит
тебя
сгореть.
Walks
in
a
room
and
every
head
turns
Заходит
в
комнату,
и
все
головы
поворачиваются,
The
kind
of
man
you
can't
help
staring
at...
baby
I
like
em
like
that
такие
мужчины,
на
которых
ты
не
можешь
не
пялиться...
детка,
они
мне
нравятся
такими.
Girls
all
stare
but
he
don't
see
their
all
wishing
that
they
were
me
Все
девушки
пялятся
на
него,
но
он
не
видит,
как
они
мечтают
оказаться
на
моем
месте.
Cause
I'm
the
only
one
he's
looking
at...
baby
I
like
em
like
that
Потому
что
я
единственная,
на
кого
он
смотрит...
детка,
мне
они
нравятся
такими.
Rough
around
the
edges
sweet
around
the
heart
Грубые
по
краям,
сладкие
по
сердцу.
Tough
in
the
daylight
tender
in
the
dark
Жесткая
при
свете
дня,
нежная
в
темноте.
Rebel
in
his
spirit
angel
in
his
eyes
Мятежник
в
его
душе
ангел
в
его
глазах
Once
you
kiss
him
once
you
gotta
kiss
him
twice
Как
только
ты
поцелуешь
его
один
раз
ты
должен
поцеловать
его
дважды
It's
a
dangerous
plan
but
there's
Это
опасный
план,
но
...
Something
bout
a
man...
good
at
being
bad
Что-то
в
мужчине
...
хорошо
быть
плохим.
Baby
I
like
em
like
that
Детка
мне
они
нравятся
такими
Rough
around
the
edges
sweet
around
the
heart
Грубые
по
краям,
сладкие
по
сердцу.
Tough
in
the
daylight
tender
in
the
dark
Жесткая
при
свете
дня,
нежная
в
темноте.
Rebel
in
spirit
angel
in
his
eyes
Мятежник
в
душе,
ангел
в
глазах.
Once
you
kiss
him
once
you
gotta
kiss
him
twice
Как
только
ты
поцелуешь
его
один
раз
ты
должен
поцеловать
его
дважды
It's
a
dangerous
plan
but
there's
Это
опасный
план,
но
...
Something
bout
a
man
good
at
being
bad
Что-то
о
человеке,
умеющем
быть
плохим.
And
baby
I
like
em
like
that
И
детка
мне
они
нравятся
такими
Like
em
like
that
Как
они
вот
так
Got
a
dent
in
his
bumper
and
his
windshields
cracked
У
него
вмятина
на
бампере
и
треснули
ветровые
стекла.
Mmm
like
em
like
that
Ммм
как
они
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Hill, Karyn Rochelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.