Sheryl Crow - My Favorite Mistake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - My Favorite Mistake




Ooh-ooh
У-у-у ...
Ooh-ooh
У-у-у ...
Ooh-ooh
У-у-у ...
Ooh-ooh
У-у-у ...
I woke up and called this morning
Я проснулся и позвонил этим утром.
The tone of your voice was a warning
Тон твоего голоса был предупреждением.
That you don't care for me anymore
Что ты больше не заботишься обо мне.
I made up the bed we sleep in
Я застелил постель, в которой мы спим.
I looked at the clock when you creeped in
Я посмотрела на часы, когда ты прокрался.
It's 6 a.m. and I'm alone
Сейчас 6 утра, и я одна.
Did you know when you go it's the perfect ending
Знаешь ли ты что когда ты уходишь это идеальный конец
To the bad day I was just beginning
К плохому дню, который я только начинал.
When you go, all I know is you're my favorite mistake
Когда ты уходишь, Я знаю только, что ты-моя любимая ошибка.
While your friends are sorry for me
В то время как твои друзья жалеют меня.
They watch you pretend to adore me
Они смотрят, как ты притворяешься, что обожаешь меня.
But I am not a fool to this game
Но я не дурак в этой игре.
Now here comes your secret lover
А вот и твой тайный любовник.
She'll be unlike any other
Она будет не похожа ни на кого другого.
Until your guilt goes up in flames
Пока твоя вина не сгорит в огне.
And did you know when you go it's the perfect ending
И знаешь ли ты, что когда ты уходишь, это идеальный конец?
To the bad day I'd gotten used to spending
К плохому дню я привык тратить.
When you go, all I know is you're my favorite mistake
Когда ты уходишь, Я знаю только, что ты-моя любимая ошибка.
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.
Well maybe nothing lasts forever
Что ж, возможно, ничто не длится вечно.
Even when you stay together
Даже когда вы остаетесь вместе.
I don't need forever after, but it's your laughter won't let me go
Мне не нужна вечность после этого, но твой смех не отпускает меня.
So, I'm holding on this way
Так что я держусь этого пути.
Did you know, could you tell you were the only one
Знал ли ты, мог ли сказать, что ты был единственным?
That I ever loved?
Что я когда-нибудь любил?
Now everything's so wrong
Теперь все так неправильно.
And did you see me walking by
Ты видел, как я проходил мимо?
Did it ever make you cry?
Доводило ли это тебя когда-нибудь до слез?
Now you're my favorite mistake
Теперь ты моя любимая ошибка.
Yeah, you're my favorite mistake
Да, ты-моя любимая ошибка.
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.





Writer(s): Crow Sheryl Suzanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.