Shinji Tanimura - 幸福 -しあわせ- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 幸福 -しあわせ-




幸福 -しあわせ-
Happiness -shiawase-
迷い子の夕暮れに 聞いた鐘の音は
In the twilight of my lost way, the sound of the bell I heard
家路を教える 母の声ににている
Seemed to me like my mother's voice, showing me the way home
急げ小さな足よ 急げ小さな胸よ
Hurry little feet, hurry little heart
君はいまはじめて気付く
You are realizing it for the first time now
夜の戸張りに抱かれて
Embraced by the curtain of night
幸福... それはささやかな
Happiness... It's a small
愛する人のぬくもり
Warmth of a loved one
置き去りの仔猫に 涙流した夕暮れ
In the twilight to the abandoned kitten that I shed tears for
手のひらに息づく いのちよろこびぬくもり
The warmth of life I feel in the palm of my hand
この手凍えるまでは
Until these hands freeze
せめて夕陽が沈むまで
At least until the sun sets
やがて降る星の光に
Eventually by the light of a falling star
君が抱かれて眠るまで
Until I'm holding you as you sleep
幸福... それはひとときの
Happiness... It's a momentary
かけがえのないまどろみ
Irreplaceable drowsiness
人は小さな胸で 小さな命を抱きしめて
With a small heart, a small life embraced tightly
昇り来る朝日の中で 愛する人とみつめあう
In the rising sun, looking at each other with loved ones
幸福... それはなにげない
Happiness... It's a common
愛する人の微笑
Smile of a loved one
幸福... それは感じること
Happiness... It's a feeling
愛する人のぬくもり
Warmth of a loved one





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.