Paroles et traduction Shinji Tanimura - 柊の街 rainy day
道路を濡らす冬の雨
疲れた足をひきずり
電車に飛び乗る
Зимний
дождь
смачивает
дорогу,
запрыгиваю
в
поезд,
прихрамывая
на
усталые
ноги.
スチームと香水が
けだるくたち込めたまま
景色が流れてゆく
Пейзаж
пропитан
паром
и
духами,
словно
слизью.
車内ずりは相変わらず
スキャンダルと人の噂
в
машине,
как
всегда,
скандалы
и
людские
сплетни.
どうでもいいことばかりの
RAINY
DAY
RAINY
DAY
RAINY
DAY
Это
не
имеет
значения,
это
просто
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день,
дождливый
день.
一駅過ぎるたび
街燈がともり始め
каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
станции,
на
улице
зажигаются
фонари.
見慣れた街並も
夕暮れの雨の中
Знакомый
городской
пейзаж
тоже
под
дождем
в
сумерках
待つ人がないままの
一人のあの部屋も
эта
комната,
в
которой
некого
ждать.
薄紫の冷たい雨の中
濡れて...
Светло-фиолетовый,
мокрый
под
холодным
дождем...
駅前の花屋には
季節を忘れたような
鮮かな赤い花
В
цветочном
магазине
напротив
станции
растут
ярко-красные
цветы,
которые,
кажется,
забыли
о
времени
года.
吐く息の白さとは
まるで裏腹のように
夕闇の中に咲く
Оно
расцветает
в
сумерках,
как
будто
оно
противоречит
белизне
дыхания,
которое
я
выдыхаю.
この街を飛び出せないで
この街で暮らし続けた
я
продолжал
жить
в
этом
городе,
не
имея
возможности
выпрыгнуть
из
него.
初めて来たあの日も確か
RAINY
DAY
RAINY
DAY
RAINY
DAY
День
когда
я
пришел
в
первый
раз
тоже
наверняка
дождливый
день
дождливый
день
дождливый
день
二人で住もうと
誓った言葉さえも
даже
слова,
которыми
мы
клялись
жить
вместе.
凍えて消えていた
夕暮れの雨の中
В
сумерках
дождь
замерз
и
исчез.
わずかな想い出さえ
あの音の向こう側に
даже
малейшие
воспоминания
находятся
по
другую
сторону
этого
звука.
連れ去ってゆく紫の雨の中
濡れて...
я
под
пурпурным
дождем,
и
я
промокаю...
RAINY
DAY
柊の街の
RAINY
DAY
柊の街の
RAINY
DAY
Дождливый
день
Хиираги
но
Мачи
нет
дождливый
день
Хиираги
но
Мачи
нет
дождливый
день
柊の街の
RAINY
DAY...
Дождливый
день
в
городе
Холли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.