Paroles et traduction Shirt - Phantom (Redux)
Uh,
stay
the
hell
away
from
my
car!
Держись
подальше
от
моей
машины!
I'm
gonna
need
those
props,
I
done
came
this
far
Мне
понадобится
этот
реквизит,
я
уже
зашел
так
далеко.
I'm
'bout
to
get
rich,
shit's
'bout
to
get
sick
Я
вот-вот
разбогатею,
а
дерьмо
вот-вот
заболеет.
You
don't
have
to
support
Тебе
не
нужно
поддерживать
меня.
You
can
suck
my
dick,
that's
a
banana
split
Ты
можешь
сосать
мой
член,
это
банановый
сплит.
Shit's
getting
out
of
hand
Дерьмо
выходит
из-под
контроля.
I
can
tell
you
to
scram
but
you
make
a
good
fan
Я
могу
сказать
тебе
проваливай
но
ты
хороший
фанат
How
am
I
gonna
be
the
one
to
tell
you
I'm
breaking
up
the
band?
Как
я
буду
тем,
кто
скажет
тебе,
что
я
распускаю
группу?
Oh
you
need
my
help?
Don't
hold
your
breath
О,
тебе
нужна
моя
помощь?
- не
задерживай
дыхание.
This
ain't
about
hate,
I
know
what
you
meant
Дело
не
в
ненависти,
я
знаю,
что
ты
имела
в
виду.
It's
all
business,
look,
I
sold
your
percent
Это
все
бизнес,
смотри,
я
продал
твой
процент.
It's
not
about
me
trying
to
break
your
heart,
not
about
me
trying
to
hurt
it
Дело
не
в
том,
что
я
пытаюсь
разбить
твое
сердце,
не
в
том,
что
я
пытаюсь
причинить
ему
боль.
It's
about
me
making
sure
the
only
people
that's
left
around
me
are
the
people
that
deserve
it
Все
дело
в
том,
чтобы
убедиться,
что
вокруг
меня
остались
только
те
люди,
которые
этого
заслуживают.
How
better
to
word
it?
Как
лучше
это
выразить?
And
I
kept
my
number
the
same
for
years,
my
nigga
И
я
держал
свой
номер
таким
же
в
течение
многих
лет,
мой
ниггер
Now
I'm
'bout
to
be
ghost,
I
really
hope
you
don't
catch
no
feelings
Теперь
я
вот-вот
стану
призраком,
и
я
очень
надеюсь,
что
ты
не
уловишь
никаких
чувств.
Hey
watch
out,
watch
out
(be
cool
now),
don't
do
nothing
you'll
regret
Эй,
Берегись,
Берегись
(будь
спокоен),
не
делай
ничего,
о
чем
потом
пожалеешь.
Don't
do
nothing,
oh
forget
it
Ничего
не
делай,
о,
забудь
об
этом
Do
what
the
hell
you
want,
I
can
care
less,
I
don't
give
a
shit
Делай,
что
хочешь,
мне
все
равно,
мне
плевать.
Boy,
I
got
so
much
to
do,
feel
like
I
got
so
much
to
prove
Боже,
мне
так
много
нужно
сделать,
мне
так
много
нужно
доказать.
I
don't
need
no
drama,
dummies,
or
new
friends,
all
I
need
is
me
and
my
crew
Мне
не
нужны
никакие
драмы,
манекены
или
новые
друзья,
все,
что
мне
нужно,
- это
я
и
моя
команда.
What
you
gon
do?
(Be
cool
now)
Что
ты
собираешься
делать?
(будь
спокоен)
Gon
bitch
the
rest
of
your
life?
What
you
gon
piss
away
this
night?
Будешь
с
* чать
всю
оставшуюся
жизнь?
что
ты
будешь
мочиться
этой
ночью?
All
these
hot
chicks
waiting
in
line?
Все
эти
горячие
цыпочки
стоят
в
очереди?
Nigga,
drop
the
act,
learn
how
to
act
Ниггер,
брось
притворяться,
научись
действовать.
We
gon
drop
a
stack,
we
gon
make
it
back
Мы
сбросим
стопку,
мы
вернем
ее
обратно.
We
go
make
her
mad,
we
gon
make
her
laugh
Мы
разозлим
ее,
мы
заставим
ее
смеяться.
She
loves
me
but
she
hates
that
Она
любит
меня,
но
ненавидит
это.
That
Maybach
is
nonexistent,
car
service
you
might
miss
it
Этот
Майбах
несуществующий,
в
автосервисе
вы
можете
его
пропустить
I
might
send
it,
you
like
bitching,
I
might
skip
it,
I
might
risk
it
Я
могу
послать
его,
ты
любишь
ныть,
я
могу
пропустить
его,
я
могу
рискнуть.
I
might,
I
might,
just
don't
stand
in
my
light
Я
мог
бы,
я
мог
бы,
только
не
стой
на
моем
свету.
If
we
talk
shit
all
night,
just
chalk
it
up
to
the
hype
Если
мы
будем
нести
чушь
всю
ночь
напролет,
просто
спишем
это
на
шумиху.
We
ain't
no
cornballs,
we
dance
Мы
не
кукурузные
шарики,
мы
танцуем.
Baby,
don't
make
no
other
plans
Детка,
не
строй
никаких
других
планов.
I
might
just
throw
your
ass
in
the
pool
Я
могу
просто
бросить
твою
задницу
в
бассейн.
You
might
wanna
bring
another
pair
of
pants
Возможно,
ты
захочешь
взять
еще
одну
пару
штанов.
(Shut
yo
mouth)
(Закрой
свой
рот)
Just
trying
to
get
you
to
dance,
girl
Просто
пытаюсь
уговорить
тебя
потанцевать,
девочка.
Rolling
with
some
bitches
that
love
rappers
and
don't
fuck
Катаюсь
с
некоторыми
сучками
которые
любят
рэперов
и
не
трахаются
No
slut
you
won't
touch,
don't
post
up,
you
get
fucked
up
Ни
одну
шлюху
ты
не
тронешь,
не
выкладывай,
ты
облажаешься.
What's
up?
I
heard
that
hoe
you
with
got
crabs
Я
слышал,
что
у
тебя
есть
мотыга
с
крабами.
Which
means:
you
with
your
crab
attitude
match
Что
означает:
ты
со
своим
отношением
к
крабам
подходишь.
I
seen
the
worst
of
motherfuckers,
thirsty
motherfuckers
Я
видел
худших
ублюдков,
жаждущих
ублюдков.
Merci
motherfuckers
Спасибо
ублюдки
You
make
it
easy
for
the
entire
world
to
love
us
Ты
делаешь
так,
чтобы
весь
мир
любил
нас.
All
you
do
is
hurt
each
other
Вы
только
и
делаете,
что
причиняете
друг
другу
боль.
Tell
'em
Shirt
motherfucker
Скажи
им,
ублюдок
в
рубашке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobo Marco Antonio, Thomas William George, Tryfonos George Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.