Paroles et traduction Shoffy - We Had It All
We
went
from
everything
to
nothing
Мы
прошли
путь
от
всего
до
ничего.
Try
to
forget,
I
keep
on
running
Постарайся
забыть,
я
продолжаю
бежать.
But
you've
been
trippin',
I'm
so
gone
Но
ты
споткнулся,
я
так
устал.
Try
to
think
where
it
went
wrong
Попытайся
понять,
где
все
пошло
не
так.
We
were
friends,
and
you
would
call
Мы
были
друзьями,
и
ты
звонил.
So
comfortable,
we
had
it
all
Так
удобно,
у
нас
было
все.
But
feelings
change
or
they
sneak
in
Но
чувства
меняются
или
прокрадываются
незаметно.
The
door
was
locked,
but
they
creep
in
Дверь
была
заперта,
но
они
прокрались
внутрь.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
We
shared
our
best
years
Мы
делили
наши
лучшие
годы.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
Yeah,
I
thought
we
had
something
Да,
я
думал,
у
нас
что-то
есть.
When
I
made
you
laugh,
you
started
blushing
Когда
я
рассмешил
тебя,
ты
покраснела.
But
that
smile
has
turned
to
stone
Но
эта
улыбка
превратилась
в
камень.
You
cut
the
ties,
unplugged
the
phone
Ты
оборвал
связь,
отключил
телефон.
Can't
we
put
the
tape
in
Мы
не
можем
вставить
кассету
Rewind
it
back
when
Перемотай
все
назад
когда
We
spent
those
summers
in
the
hills
Мы
проводили
лето
на
холмах.
You're
my
drug
now,
popping
pills
Теперь
ты
мой
наркотик,
глотаю
таблетки.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
We
shared
our
best
years
Мы
делили
наши
лучшие
годы.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
We
shared
our
best
years
Мы
делили
наши
лучшие
годы.
We
had
it
all
У
нас
было
все.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
Do
you
recall
it
Ты
помнишь
это?
How
the
hell
we
moved
here
Как
черт
возьми
мы
сюда
переехали
Hand
in
hand
Рука
об
руку
Do
you
remember
that
Ты
помнишь
это?
Do
you
recall
it,
yeah
Ты
помнишь
это,
да?
We
had
it
all
(we
had
it
all)
У
нас
было
все
это
(у
нас
было
все
это).
We
shared
our
best
years
(shared
our
best
years,
yeah)
Мы
делили
наши
лучшие
годы
(делили
наши
лучшие
годы,
да).
We
had
it
all
(we
had
it
all)
У
нас
было
все
это
(у
нас
было
все
это).
Now
I
don't
know
your
name
(know
your,
know
your
name)
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени
(знаю
твое,
знаю
твое
имя).
We
had
it
all
(we
had
it
all
babe)
У
нас
было
все
это
(у
нас
было
все
это,
детка).
We
shared
our
best
years
(we
shared
our
best
years)
Мы
разделили
наши
лучшие
годы
(мы
разделили
наши
лучшие
годы).
We
had
it
all
(We
had
each
other)
У
нас
было
все
(мы
были
друг
у
друга).
Now
I
don't
know
your
name
(know
your
name)
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени
(знаю
твое
имя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.