Shrezzers - Foreword - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shrezzers - Foreword




- How′re you doing, bro?
- Как дела, братан?
- Oh, okay... except I broke up with my ex last night.
- О, ладно... кроме того, что я рассталась со своим бывшим прошлой ночью.
- What? Why? She's kinda cute.
- Что? почему? она довольно симпатичная.
- That whore cheated on me with her boss!
- Эта шлюха изменила мне со своим боссом!
- That′s sucks, man! I've had the same shit recently...
- Это отстой, чувак, у меня в последнее время было такое же дерьмо...
- Damn! Screw relationships!
- Черт! к черту отношения!
- You mean relationSHITS?
- Ты имеешь в виду отношения?
- Hahaha
- Ха-ха-ха
- By the way, have you heard of SHREZZERS?
- Кстати, ты слышал о ШРИЗЗЕРАХ?
- Nope.
- Нет.
- I've been surfing Facebook yesterday & just came
- Я вчера серфил на Фейсбуке и только что пришел
Across ′em. Looks like these guys just released the album.
Похоже, эти ребята только что выпустили альбом.
- Alright...
- Ладно...
- You gotta check it out! They′ve got the sax dude and he's so epic!
- Ты должен это проверить! - у них есть саксофонист, и он такой эпичный!
- So epic? For real?
- Так эпично?по-настоящему?
- Yeah and oh, there′s the dude, who sings in Spanish... or French...
- Да, и еще есть чувак, который поет по-испански... или по-французски...
Or whatever. Anyway he's got a great voice!
Во всяком случае, у него великолепный голос!
The guitarists are totally sick!
Гитаристы совершенно больны!
The drummer screams as well as he plays! You′re gonna love it!
Барабанщик кричит так же хорошо, как и играет!
-Dude, totally rad!
- Чувак, совсем круто!
-What was that?
-Что это было?
-Oh man, I think we stuck!
- О боже, кажется, мы застряли!
-Oh I'm fucked, dude!
- О, я облажался, чувак!
I′ve got an important meeting in a couple of minutes!
У меня важная встреча через пару минут!
-Duh that's sucks! Well I guess I'm good.
- Да, это отстой! - ну, думаю, я в порядке.
I was already late for my job and now I′ve got an official excuse.
Я уже опоздал на работу, и теперь у меня есть официальное оправдание.
-Well... so what are we gonna do?
-Ну... так что мы будем делать?
I guess we′ll just wait for
Думаю, мы просто подождем ...
Mechanic to fix the elevator or something.
Механик, чтобы починить лифт или что-то в этом роде.
-Eh, well, shit... while we wait, let's check the SHREZZERS′ album!
- Э-э, ну и дерьмо... пока мы ждем, давай проверим альбом ШРЕЗЕРСА!
-Alright! Well, nothing else to do. Play that shit!
- Ладно, делать больше нечего.





Writer(s): Viacheslav Kavlenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.