Shy'm - Je sais (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shy'm - Je sais (Acoustic)




Je sais que je ne suis pas toujours facile et
Я знаю, что я не всегда легко и
Je sais que je te rends la vie parfois difficile
Я знаю, что иногда затрудняю тебе жизнь.
Et je sais que c'est dur, c'est dur d'être toi
И я знаю, как тяжело, как тяжело быть тобой.
Mais je sais qu'avant c'était pas comme ça
Но я знаю, что раньше это было не так.
Hey Hey! Qu'est c'qu'il y a,
Эй, Эй! Что там,
Vas-y crie un peu, mais dis-moi
Давай кричи немного, но скажи мне
Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux
Но зачем тебе понадобилось убивать меня глазами?
Serais-tu en train de perdre le nord, crier de tout ton corps
Ты бы потерял север, кричал бы во все горло
Je sais je te rends fou mais ça te va plutôt bien, hein hein
Я знаю, я сводлю тебя с ума, но тебе это очень идет, да, да.
Uh uh, hein hein, ça te va, ça te va plutôt bien
Э-э-э, да, тебе идет, тебе идет.
Je sais que t'en as parfois par dessus la tête et
Я знаю, что у тебя иногда это над головой и
Je sais que je pourrais des fois t'épargner peut-être
Я знаю, что иногда я мог бы пощадить тебя.
Je sais que tu m'aimes, tu m'aimes comme ça
Я знаю, ты любишь меня, ты любишь меня так
Mais je sais que je te mets hors de toi
Но я знаю, что выгоняю тебя из себя.
Hey Hey! Qu'est c'qu'il y a,
Эй, Эй! Что там,
Vas-y crie un peu, mais dis-moi
Давай кричи немного, но скажи мне
Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux
Но зачем тебе понадобилось убивать меня глазами?
Serais-tu en train de perdre le nord, crier de tout ton corps
Ты бы потерял север, кричал бы во все горло
Je sais je te rends fou mais ça te va plutôt bien, hein hein
Я знаю, я сводлю тебя с ума, но тебе это очень идет, да, да.
Uh uh uh, hein hein, ça te va, ça te va plutôt bien
Э-э-э, да, тебе идет, тебе идет.
Hein hein, uh uh, no no no...
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!..
Mais dis-moi toi si grand, si fort, cet homme que personne n'atteint
Но скажи мне, Ты такой большой, такой сильный, этот человек, которого никто не достигнет
Ce cœur de pierre, ces bras de fer qui me soulèvent d'une main
Это каменное сердце, эти железные руки, которые поднимают меня одной рукой
Mais qu'est-ce qu'il y a
Но что
Mais qu'est-ce qu'il y a baby
Но что такое baby
Mais qu'est-ce que t'as, no
Но что у тебя, но
Mais qu'est-ce qu'il y a baby
Но что такое baby
Mais qu'est-ce que t'as
Но что у тебя
Qu'est-ce que t'as
Что у тебя
Qu'est-ce qu'il y a
Что есть
Mais qu'est-ce que t'as
Но что у тебя
Mais qu'est-ce qu'il y a
Но что
Mais qu'est-ce qu'il y a
Но что
Qu'est c'qu'il y a,
Что там,
Vas-y crie un peu, mais dis-moi
Давай кричи немного, но скажи мне
Mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux
Но зачем тебе понадобилось убивать меня глазами?
Serais-tu en train de perdre le nord, crier de tout ton corps
Ты бы потерял север, кричал бы во все горло
Je sais je te rends fou mais ça te va plutôt bien, hein hein
Я знаю, я сводлю тебя с ума, но тебе это очень идет, да, да.
Me je sais, me je sais
Я знаю, я знаю
Me je sais, me je sais
Я знаю, я знаю
Me je sais, me je sais
Я знаю, я знаю





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.