Paroles et traduction Siamak Abbasi - Khoobe Hale Man
Khoobe Hale Man
Khoobe Hale Man
از
این
ترانه
تو
بارون
In
this
rainy
song
از
این
سکوت
خیابون
In
this
street
silence
منو
به
خاطره
هامون
برسون
Take
me
back
to
our
memories
منو
به
دار
و
ندارم
Take
me
to
everything
I
have
به
اشتیاق
قرارم
To
the
passion
of
our
meeting
به
ارزویی
که
دارم
برسون
To
the
wish
I
have
تنها
اینجا
با
تو
Alone
here
with
you
خوبه
حال
من
تا
خیال
من
توی
لحظه
هاته
My
state
is
good
while
my
imagination
of
you
is
in
the
moments
چی
بخوام
ازت
زندگی
فقط
شوق
تو
نگاته
What
do
I
want
from
you
life
only
the
passion
of
your
look
خوبه
حال
من
تا
خیال
من
توی
لحظه
هاته
My
state
is
good
while
my
imagination
of
you
is
in
the
moments
چی
بخوام
ازت
زندگی
فقط
شوق
تو
نگاته
What
do
I
want
from
you
life
only
the
passion
of
your
look
مثل
یه
سایه
صمیمی
Like
a
sincere
shadow
مثل
یه
عکس
قدیمی
Like
an
old
photo
تو
لحظه
های
رسیدن
تو
بخند
In
the
moments
of
your
arrival
smile
فقط
به
یاد
تو
خوبم
I
am
only
good
in
your
memory
به
اعتماد
تو
خوبم
I
am
good
in
your
trust
به
جای
هر
کسی
با
من
تو
بخند
Instead
of
everyone
with
me
you
smile
تنها
اینجا
با
تو،
Alone
here
with
you
خوبه
حال
من
تا
خیال
من
توی
لحظه
هاته
My
state
is
good
while
my
imagination
of
you
is
in
the
moments
چی
بخوام
ازت
زندگی
فقط
شوق
تو
نگاته
What
do
I
want
from
you
life
only
the
passion
of
your
look
خوبه
حال
من
تا
خیال
من
توی
لحظه
هاته
My
state
is
good
while
my
imagination
of
you
is
in
the
moments
چی
بخوام
ازت
زندگی
فقط
شوق
تو
نگاته
What
do
I
want
from
you
life
only
the
passion
of
your
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hossein ghiasi, amir azimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.