Siamese - Só Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siamese - Só Vai




Só Vai
Só Vai
Hahahaha, você pensa que pah
Hahaha, you think you're cool
Meio morrendo e malandro
Half-dead and a wannabe gangster
Mais nem sabe a onde
You don't even know where you are
Sei que aqui é meu lugar, sabe aonde quer chegar?
I know this is my place, do you know where you want to go?
Vira as costas e sai andando
Turn around and walk away
Se não vou te atropelar
Otherwise I'm going to run you over
Na madruga é nóis que tá, tu não pode acompanhar
We own the night, you can't keep up
Volta logo ao playground que é teu lugar
Go back to the playground, that's where you belong
Meu destino é chegar onde disseram que não
My destiny is to reach where they said I couldn't
Depois que estiver em cima até te ajudo a escalar, vai
Once I'm up there, I'll even help you climb, go on
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joint's mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joint's mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high
Então tá, vou te falar
Okay, I'll tell you
De onde vem meu proceder
Where my attitude comes from
Vou te contar o que não querem te dizer
I'll tell you what they don't want to tell you
Desabafar o que eu vejo em você
I'll let out what I see in you
Para mandar "Fuck your feelings" ouve
To tell you to "Fuck your feelings", listen up
Estilo montado, fake jogado
Fake style, fake attitude
Sem atitude formato quadrado
No substance, just a square
Oportunista, gazela incubado
Opportunistic, spoiled brat
Do gueto eu gosto nem esforço
I like the ghetto, no effort
Curtindo o rolê o máximo que posso
Enjoying the party as much as I can
Quebrando na pista você que desista
Destroying the dance floor, you should give up
Se não pronto pro baque
If you're not ready for the beatdrop
Então que nem invista
Then don't even try
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joints mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joints mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high
Chega de ilusão, meu irmão põe o no chão
Stop dreaming, girl, get your feet on the ground
Pare de seguir o que impõe a televisão
Stop following what TV tells you
Entre nesse mundo onde fuck pra opinião
Come into this world where we don't care about your opinion
Cabeça fechada perde toda essa curtição
Close-minded people miss out on all the fun
E entre numa nice e vem curtir o rolê
So come in and enjoy the party
A vibe é legalize bora fumacê
The vibe is legalize, let's smoke weed
Torá esse som no alto pare de se fazer
Blast this music loud, stop being so boring
Com esse discurso fraco mal pra debater
With that weak talk, you can't even debate
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joint's mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high
Vai vai, curte uma vibe nice distrai
Oh yeah, come on, enjoy the good vibes
Let's Roll the joint's mais, vai
Let's roll some more joints, yeah
Curtir uma vibe high, so high
Feeling so high, so high






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.