Sibel Tüzün - Kızları Da Alın Askere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Tüzün - Kızları Da Alın Askere




Gönül verdim kara gözlü esmere
Я отдал сердце черноглазой брюнетке
Alıp götürdüler onu askere
Они забрали его в армию
Kurban olam ey komutanlar
Курбан Олам о командиры
Kızlarıda alın artık askere
Возьмите девочек в армию.
Yüce dağlar senin karın biter mi?
Высокие горы заканчивают вашу жену?
Yanmayan ocakta duman tüter mi?
Дым курит на январе, которая не горит?
Kurban olam size ey Komutanlar(size)
Жертвоприношение вам, о командиры.)
Yar olmadan bu askerlik biter mi?
Без Яра эта военная служба закончится?
O yare için için için yanardım
Он будет гореть для для Яре
Bu askerliği ben bitmez sanardım
Я думал, что эта военная служба не закончится
Ne çabuk gelinir meğer tezkere
То, что быстро выяснилось, что нечего вам подарить заготовки
Herkese seve gitsin evine
Все с радостью отправятся домой.
Kızları almayın artık askere
Не забирайте девушек больше в армию





Writer(s): Abdullah Nail Baysu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.