Paroles et traduction シド - Sweet?
憧れ先行型
すがりついたジンクス
Aspiring,
clinging
to
a
Jinx
予定帖は綺麗に
土日空白
Calendar
neatly
kept,
weekends
blank
夢見がちな睫毛も
いつからか猫背ぎみね
My
dreamy
lashes,
bowed
from
a
slouch
I've
grown
used
to
8:00
- 17:00
なんとなく
8:00
- 17:00,
just
going
through
the
motions
くたびれてるパンプスを
脱ぎ捨てた彼女は
Shedding
her
worn-out
pumps
嬉しそうに語った
甘い甘い暮らし
羨ましくなくもない
She
tells
me,
all
bright-eyed,
of
her
sweet,
sweet
life;
I
can't
help
but
envy
her
ふたを開ける前に中身
予想すること増えた
I
jump
to
conclusions
before
the
story's
unfurled
1Kでこぼす
居場所はどこ?
In
my
1K,
where
do
I
belong?
3時間睡眠じゃ
正直辛くなっちゃって
Truth
is,
I'm
struggling
on
just
three
hours
of
sleep
中学歴の彼の
誘い躊躇です
And
my
low-education
boyfriend's
offer
has
me
caught
in
two
minds
ブックカバーを着せた
「理想のウェディングQ&A」
"The
Ideal
Wedding
Q&A",
its
cover
a
bookmark
in
my
book
焦りは禁物
言い聞かせ
I
tell
myself,
"Don't
rush."
I
try
to
convince
myself
長所でもあり短所ね
デメリット見ないふり
It's
both
a
strength
and
a
weakness;
I
turn
a
blind
eye
to
the
downsides
上京後変わらぬ状況
甘く甘くはないね
Unchanged
since
I
came
to
Tokyo;
life
isn't
as
sweet
as
I
thought
it'd
be
逃げ込む場所もなくもない
There
are
places
I
could
run
to,
but
I
don't
志し半ばだらけ
少し分けてちょうだい
My
dreams
are
half-finished,
I
wish
I
could
borrow
some
of
yours
深呼吸してる
時間はない
I
don't
have
time
to
breathe
1人きりバスルームに浮かぶ
Alone
in
the
bathroom,
I
can
see
it
so
clearly
もう1人の君「休んでけば?」
Another
me,
whispering,
"Take
a
break."
くたびれてるパンプスを
脱ぎ捨てた彼女は
Shedding
her
worn-out
pumps
嬉しそうに語った
甘い甘い暮らし
羨ましくなくもない
She
tells
me,
all
bright-eyed,
of
her
sweet,
sweet
life;
I
can't
help
but
envy
her
志し半ばだらけ
少し分けてちょうだい
My
dreams
are
half-finished,
I
wish
I
could
borrow
some
of
yours
深呼吸したら
If
I
could
just
catch
my
breath
足取り重く飛び込む
いつもの改札も
Heavily,
I
step
onto
the
usual
platform
急かされる朝も
悪くないかも
And
the
hurried
mornings
might
not
be
so
bad
after
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ichiki (pka Aki Mimegumi) Akihito, Yamaguchi (pka Mao) Mao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.