Sido feat. G-Hot - Ich bereue nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sido feat. G-Hot - Ich bereue nichts




Ich bereue nichts
I Regret Nothing
All die Zeit, All die Jahre
All the time, all the years
Jeder Streit, Jede Narbe
Every fight, every scar
All das Leichte, All das Harte
All the easy, all the hard
Jedes Weib, Jede Gelage
Every woman, every feast
All die Zweifel, All die Fragen
All the doubts, all the questions
Jeder Eid, und jede Klage
Every oath, and every complaint
Ohne all das wärs nich wie's heute is
Without all that, it wouldn't be like it is today
Ich bereue nichts
I regret nothing
Sido:
Sido:
Ich hab ne Menge durch, ich mein ich bin fast 30 Jahre
I've been through a lot, I mean I'm almost 30 years old
Mittlerweile zähl ich bei mir 180 weise Haare
Meanwhile, I count 180 gray hairs on myself
Denn die Zeit war meistens hart
Because time was mostly hard
Und ich wollt mich nich f****n lassen
And I didn't want to be f****d with
Damals musst ich Faxen machen
Back then I had to act up
Doch plötzlich bin ich Erwachsen
But suddenly I'm grown up
Und verdammt ja ich weis jetzt
And damn yes, I know now
Ein Mann muss tun was er tun muss
A man's gotta do what a man's gotta do
Denn alles was der kleine Junge mach bestimmt seine Zukunft
Because everything the little boy does determines his future
Jeder Schultag, jeder Tadel und auch jede Matheklausur
Every school day, every reprimand, and also every math test
Jedes Gramm das er an den Mann bringen kann
Every gram he can sell
Nachts im Hausflur
At night in the hallway
Jeder Kampf und jede Niederlage, jedes Blaue Auge
Every fight and every defeat, every black eye
Und grad wenns verheilt is
And just when it heals
Fällt man wieder ganz hart auf die Schnauze
You fall flat on your face again
Jeder Cent den er geklaut hat, jeder Joint den er gebaut hat
Every cent he stole, every joint he built
Jeder schlecht F**k
Every bad f**k
Und jeder falsche Freund dem er vertraut hat
And every false friend he trusted
Jeder Kuss von seiner Mutter, Jeder Stich von seinem Feind
Every kiss from his mother, every stab from his enemy
Jedesmal wenn er ne Braut hat nur um nich allein zu sein
Every time he has a girl just to not be alone
Jeder Fehler, jede Droge, jeder miese Tripp
Every mistake, every drug, every bad trip
Doch es wär heut nich wie es is
But it wouldn't be like it is today
Wär es damals nich gewesen wie es war
If it hadn't been the way it was back then
Und ich bereue nichts, ich bin im reinen mit mir selbst
And I regret nothing, I'm at peace with myself
Komisch dis Gefühl is neu für mich
It's funny, this feeling is new to me
Es liegt in deiner Hand sofern du es zu fassen kriegst
It's in your hand, as long as you can grasp it
Deine Taten machen dich
Your actions make you
Refrain, Sido & G-Hot:
Chorus, Sido & G-Hot:
All die Zeit, All die Jahre
All the time, all the years
Jeder Streit, Jede Narbe
Every fight, every scar
All das Leichte, All das Harte
All the easy, all the hard
Jedes Weib, Jede Gelage
Every woman, every feast
All die Zweifel, All die Fragen
All the doubts, all the questions
Jeder Eid, und jede Klage
Every oath, and every complaint
Ohne all das wärs nich wie's heute is
Without all that, it wouldn't be like it is today
Ich bereue nichts
I regret nothing
Refrain, Sido:
Chorus, Sido:
Hätt ich ne 2te Chance würd ich es genauso machen
If I had a 2nd chance, I would do it the same way
Ich dreh mich nich um es geht nur darum wer du heute bist
I don't turn around, it's all about who you are today
Ich bin zufrieden, da scheint jemand auf mich aufzupassen
I'm satisfied, someone seems to be watching over me
Ob es für Gott oder den Teufel is
Whether it's for God or the Devil
Ich bereue nichts
I regret nothing
G-Hot:
G-Hot:
Egal was, ich würds aufjedenfall genauso machen
No matter what, I would definitely do it the same way
Partys feiern, Drogen nehmen, Schlägere und Autos knacken
Partying, doing drugs, fights and breaking into cars
Ich würd im Bus hinten sitzen und mit dicken stiften täcken
I would sit in the back of the bus and tag with thick markers
Ich würd wieder rennen und vor Kripos im Gebüsch verstecken
I would run again and hide from the cops in the bushes
Bei so einigen Delikten ham sie uns erwischt
They caught us on a few offenses
Doch ich bereue nichts, kein Schritt und keine Unterschrift
But I regret nothing, not a single step or signature
Denn ich hab keine Angst vor dem Teufel
Because I'm not afraid of the devil
1000 Gramm in den Beutel ich tanz mit dem Teufel
1000 grams in the bag, I dance with the devil
Ich hätte bock mich mit den Bullen zu keilen
I'd love to mess with the cops
Denn ich bleib unberechenbar wie ne Null zu teilen
Because I remain unpredictable like dividing by zero
Ich hab schon Fo**en gef***t
I've f***ed b**ches
Von den ich heut das Kotzen krieg
That make me wanna puke today
Doch ich bereus trotzdem nicht
But I still don't regret it
Warscheinlich würd ich wieder nicht die Schule schaffen
I probably wouldn't graduate from school again
Ich würde Rappen
I would rap
Und mir wieder kein Kopf um meine Zukunft machen
And again not worry about my future
Ich würds in die Top 10 schaffen, diesmal ohne Cover-Song
I would make it into the Top 10, this time without a cover song
Auch wenn ich Fehler mache würde wieder eins zum andern komm
Even if I make mistakes, one thing would lead to another
Refrain, Sido & G-Hot:
Chorus, Sido & G-Hot:
All die Zeit, All die Jahre
All the time, all the years
Jeder Streit, Jede Narbe
Every fight, every scar
All das Leichte, All das Harte
All the easy, all the hard
Jedes Weib, Jede Gelage
Every woman, every feast
All die Zweifel, All die Fragen
All the doubts, all the questions
Jeder Eid, und jede Klage
Every oath, and every complaint
Ohne all das wärs nich wie's heute is
Without all that, it wouldn't be like it is today
Ich bereue nichts
I regret nothing
Refrain, Sido:
Chorus, Sido:
Hätt ich ne 2te Chance würd ich es genauso machen
If I had a 2nd chance, I would do it the same way
Ich dreh mich nich um es geht nur darum wer du heute bist
I don't turn around, it's all about who you are today
Ich bin zufrieden, da scheint jemand auf mich aufzupassen
I'm satisfied, someone seems to be watching over me
Ob es für Gott oder den Teufel is
Whether it's for God or the Devil
Ich bereue nichts
I regret nothing
Sido:
Sido:
Ich hab damals auf sowas wie Schule geschissen
I didn't give a damn about school back then
Ich hab lieber heimlich Partys in Mamas Bude geschmissen
I preferred to secretly throw parties at Mom's place
Deshalb warn die Zeugnisse kacke
That's why the report cards were shitty
Ich bereus nich ich hatte einfach kein Bock darauf
I don't regret it, I just didn't feel like it
Mein Inneres sträubt sich vor Mathe
My insides rebel against math
Ich hab nix gelernt, nur wie man Gras in Tüten verpackt
I didn't learn anything, except how to pack weed in bags
Und wie man kein Problem mit verschlossenen Türen mehr hat
And how to no longer have a problem with locked doors
Ich hab oft Faxen gemacht
I often acted up
So wie's im Viertel nun mal häufig is
As it is often the case in the hood
Auch wenn so manche Tat ein Stein im Weg war
Even if some deeds were a stumbling block
Ich bereue nichts
I regret nothing
G-Hot:
G-Hot:
Mit 12 ist bei mir der Knoten geplatzt,
At 12, something snapped in me,
Nur schlechte Noten gehabt, dann dauernd Schoten gemacht
Only had bad grades, then always caused trouble
So oft auf alles geschissen, so viel Jobs geschmissen
So often didn't care about anything, quit so many jobs
So viel Gerichtsvollzieher, so oft die Post zerissen
So many bailiffs, so often tore up the mail
Ich hau die Euros auf den Kopf,
I blow the euros,
So viel Euros schon verzockt
So many euros already gambled away
So viel Kriege schon gehabt, mit so viel Leuten schon geboxt
So many fights, so many people I've boxed with
Ich war schon x mal, vor dem Richter im Gerichtssaal
I've been in the courtroom before the judge so many times
Fi**t euch ihr Wichser
F**k you, you assholes
Ich bereue nichts
I regret nothing
Refrain, Sido & G-Hot:
Chorus, Sido & G-Hot:
All die Zeit, All die Jahre
All the time, all the years
Jeder Streit, Jede Narbe
Every fight, every scar
All das Leichte, All das Harte
All the easy, all the hard
Jedes Weib, Jede Gelage
Every woman, every feast
All die Zweifel, All die Fragen
All the doubts, all the questions
Jeder Eid, und jede Klage
Every oath, and every complaint
Ohne all das wärs nich wie's heute is
Without all that, it wouldn't be like it is today
Ich bereue nichts
I regret nothing
Refrain, Sido:
Chorus, Sido:
Hätt ich ne 2te Chance würd ich es genauso machen
If I had a 2nd chance, I would do it the same way
Ich dreh mich nich um es geht nur darum wer du heute bist
I don't turn around, it's all about who you are today
Ich bin zufrieden, da scheint jemand auf mich aufzupassen
I'm satisfied, someone seems to be watching over me
Ob es für Gott oder den Teufel is
Whether it's for God or the Devil
Ich bereue nichts
I regret nothing





Writer(s): G-HOT, VINCENT STEIN, PAUL WUERDIG, KONSTANTIN SCHERER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.