Paroles et traduction Sido feat. Seryoga & B-Tight - Ein Teil von mir
Ein Teil von mir
A Part of Me
Ich
hab
deine
Mutter
kennen
gelernt
als
ich
noch
ein
niemand
war,
I
met
your
mother
when
I
was
still
a
nobody,
Ich
hatte
nichts,
ich
hatte
niemanden
doch
sie
war
da,
I
had
nothing,
I
had
no
one,
but
she
was
there,
Ich
hab
bei
ihr
gewohnt,
sie
hat
sich
um
mich
gekümmert,
doch
ich
merkte
schnell
das
das
alles
keinen
sinn
hat
ohne
Perspektiven,
was
konnte
ich
ihr
schon
bieten?
I
lived
with
her,
she
took
care
of
me,
but
I
quickly
realized
that
it
all
made
no
sense
without
prospects,
what
could
I
offer
her?
Jungs
wie
ich
waren
für
Mädchen
nur
wie
Parasiten.
Guys
like
me
were
just
parasites
to
girls.
Ich
hatte
angst
vor
Verpflichtungen,
I
was
afraid
of
commitment,
Ich
war
ein
Streuner,
I
was
a
stray,
Ich
zog
den
ganzen
tag
mit
Kumpels
um
die
Häuser,
I
hung
around
with
buddies
all
day
long,
Wir
haben
uns
oft
gestritten,
We
often
argued,
Die
Fetzen
sind
geflogen.
Tempers
flared.
Erst
schreit
man
sich
laut
an,
First
we'd
yell
at
each
other,
Dann
glätten
sich
die
wogen.
Then
the
waves
would
smooth
out.
Wir
sind
im
Bett
gelandet,
wie
kann
das
anders
sein?
We
ended
up
in
bed,
how
could
it
be
any
different?
So
ist
das
halt
wenn
Frauen
einem
Mann
verzeihen,...
That's
how
it
is
when
women
forgive
a
man...
So
ging
das
jeden
tag
weiter,
It
went
on
like
this
every
day,
Bis
zu
dem
tag
als
sie
anrief
und
geweint
hat.
Until
the
day
she
called
and
cried.
Sie
klang
verzweifelt,
She
sounded
desperate,
Jetzt
kam
der
Hammer,
Now
came
the
hammer
blow,
Ich
dachte
sie
sei
fremd
gegangen,
I
thought
she
had
cheated
on
me,
Doch
sie
war
schwanger.
But
she
was
pregnant.
Du
bist
mein
sohn,
You
are
my
son,
Ich
liebe
dich,
I
love
you,
Ich
werde
alles
dafür
tun
das
du
zufrieden
bist,
I
will
do
anything
to
make
you
happy,
Ich
mach
mein
fehler
wieder
gut,
I'll
make
up
for
my
mistakes,
Ich
beweis
es
dir.
I'll
prove
it
to
you.
Du
bist
mein
Fleisch
und
blut
You
are
my
flesh
and
blood,
Du
bist
ein
teil
von
mir,
You
are
a
part
of
me,
Du
bist
mein
Sohn
You
are
my
son,
Ich
liebe
dich,
I
love
you,
Ich
werde
alles
dafür
tun
das
du
zufrieden
bist,
I
will
do
anything
to
make
you
happy,
Ich
weiß
jetzt
alles
wird
gut,
I
know
now
everything
will
be
alright,
Du
zeigst
es
mir,
You
show
me,
Du
bist
mein
Fleisch
und
blut
You
are
my
flesh
and
blood,
Du
bist
ein
teil
von
mir,
You
are
a
part
of
me,
Ich
wusste
nicht
wie
das
gehen
soll
I
didn't
know
how
this
was
supposed
to
work,
Ich
war
erst
19
Jahre
nicht
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
so
wie
heutzutage
I
was
only
19
years
old,
not
with
both
feet
on
the
ground
like
today,
Ich
war
selbst
noch
ein
Kind
I
was
still
a
child
myself,
Wie
sollt
ich
dich
erziehen
How
could
I
raise
you?
Warum
soll
Mama
ein'
nichtsnutzigen
Kiffer
lieben
Why
should
Mom
love
a
good-for-nothing
stoner?
Ich
bin
gegangen
ja
I
left,
yes,
Ich
hab
sie
im
Stich
gelassen
I
abandoned
her,
Und
es
tut
mir
so
Weh
And
it
hurts
me
so
much,
Ich
hab
auch
dich
verlassen
I
left
you
too,
Warscheinlich
wars
ein
Fehler
It
was
probably
a
mistake,
Und
verdammt
ich
bereu
es
And
damn,
I
regret
it,
Es
tut
mir
Leid
I'm
sorry,
Ich
kann
verstehn
wenn
du
von
mir
enttäuscht
bist
I
can
understand
if
you're
disappointed
in
me,
Ich
hab
dein'
ersten
Schritt
verpasst
I
missed
your
first
step,
Bitte
verzeih
mir
Please
forgive
me,
Du
hast
dein
erstes
Wort
gesagt
You
said
your
first
word,
Ich
war
nicht
bei
dir
I
wasn't
there
for
you,
Dein
erstes
Haar,
dein
erster
Zahn
Your
first
hair,
your
first
tooth,
Jetzt
ist
es
zu
spät
Now
it's
too
late,
Ich
hab
nur
jeden
Tag
gehofft
dass
es
dir
gut
geht
I
just
hoped
every
day
that
you
were
doing
well,
Du
bist
mein
sohn,
You
are
my
son,
Ich
liebe
dich,
I
love
you,
Ich
werde
alles
dafür
tun
das
du
zufrieden
bist,
I
will
do
anything
to
make
you
happy,
Ich
mach
mein
fehler
wieder
gut,
I'll
make
up
for
my
mistakes,
Ich
beweis
es
dir.
I'll
prove
it
to
you.
Du
bist
mein
Fleisch
und
blut
You
are
my
flesh
and
blood,
Du
bist
ein
teil
von
mir,
You
are
a
part
of
me,
Du
bist
mein
Sohn
You
are
my
son,
Ich
liebe
dich,
I
love
you,
Ich
werde
alles
dafür
tun
das
du
zufrieden
bist,
I
will
do
anything
to
make
you
happy,
Ich
weiß
jetzt
alles
wird
gut,
I
know
now
everything
will
be
alright,
Du
zeigst
es
mir,
You
show
me,
Du
bist
mein
Fleisch
und
blut
You
are
my
flesh
and
blood,
Du
bist
ein
teil
von
mir,
You
are
a
part
of
me,
Jetzt
bist
du
6
Now
you're
6,
Und
guck
mich
an
ich
bin
ein
Mann
jetzt
And
look
at
me,
I'm
a
man
now,
Bei
dem
plötzlich
alles
Gold
wird
was
er
anfässt
Where
suddenly
everything
I
touch
turns
to
gold,
Und
wie
das
Schicksal
so
spielt
And
as
fate
would
have
it,
Ich
traf
ein'
der
ein'
kannte
I
met
someone
who
knew
someone,
Der
ein'
kannte
mit
der
Nummer
deiner
Tante
Who
knew
someone
with
your
aunt's
number,
Ich
hab
da
angerufen
I
called
there,
Ich
war
so
aufgeregt
I
was
so
nervous,
Zum
Glück
hat
deine
Tante
nicht
gleich
wieder
aufgelegt
Luckily
your
aunt
didn't
hang
up
right
away,
Und
ich
bin
fast
gestorben
And
I
almost
died,
Ich
ging
in
die
Knie
I
fell
to
my
knees,
Als
ich
dich
wieder
sah
When
I
saw
you
again,
Du
siehst
aus
wie
Mini-Me
You
look
like
Mini-Me,
Ich
bin
so
stolz
auf
dich
I'm
so
proud
of
you,
Ich
geh
nie
wieder
weg
I'm
never
leaving
again,
Ich
bin
jetzt
da
für
dich
I'm
here
for
you
now,
Ich
mach
mein
Fehler
wieder
wett
I'll
make
up
for
my
mistake,
Ich
werd
alles
dafür
tun
dass
du
zufrieden
bist
I'll
do
anything
to
make
you
happy,
Du
bist
mein
Fleisch
und
mein
Blut
You
are
my
flesh
and
blood,
Mein
Sohn
ich
liebe
dich
My
son,
I
love
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WUERDIG, MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.