Paroles et traduction Sido - Einer dieser Steine - Instrumental
Verwitter
und
vom
Leben
gezeichnet
Выветривание
и
нарисованное
жизнью
Verbittert
und
umgeben
von
Reizen
Озлобленный
и
окруженный
чарами,
Wie
hinter
Gittern,
ewig
das
gleiche
Как
за
решеткой,
вечно
одно
и
то
же.
Jeder
meiner
Schritte
hat
Probleme
bereitet
Каждый
мой
шаг
вызывал
проблемы
Nachts
versunken
auf
ne
eklige
weise
Ночью
затонул
каким-то
отвратительным
образом.
Fast
ertrunken
in
nem
See
voller
Scheiße
Чуть
не
утонул
в
озере,
полном
дерьма,
Keiner
hat
mich
mitgenommen,
mir
fehlte
die
Reife
Никто
не
брал
меня
с
собой,
мне
не
хватало
зрелости.
Doch
manche
Steine
muss
man
lediglich
schleifen
Но
некоторые
камни
нужно
просто
отшлифовать
Du
bist
vorbei
gekommen,
hattest
deinen
Kompass
mit
Ты
проходил
мимо,
у
тебя
был
с
собой
компас,
Du
hast
gesehen,
dass
dieser
eine
Stein
besonders
is
Вы
видели,
что
этот
камень
особенный.
Du
hast
ihn
mitgenommen
und
nicht
im
Meer
versenkt
Ты
взял
его
с
собой,
а
не
утопил
в
море.
Hast
ihm
nen
großen
warmen
Platz
in
deinem
Herzen
geschenkt
Ты
подарила
ему
большое
теплое
место
в
своем
сердце
Kennst
du
noch
den
Ort,
wo
ich
auf
dich
gewartet
hab
Помнишь
ли
ты
место,
где
я
ждал
тебя
Seite
an
Seite
mit
den
andern
Steinen
lag
ich
da
Рядом
с
другими
камнями
я
лежал
там
Ich
war
kalt,
ohne
Heimat
und
alleine
Мне
было
холодно,
без
дома
и
в
одиночестве
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
твоего
прихода
я
был
всего
лишь
одним
из
тех
камней,
Ich
war
so
staubbedeckt
bevor
du
mich
gefunden
hast
Я
был
так
покрыт
пылью,
прежде
чем
ты
нашел
меня.
Hast
mich
in
Gang
gesetzt
mir
endlich
neuen
Schwung
gebracht
Заставил
меня
двигаться,
наконец,
придал
мне
новый
импульс.
Ich
war
kalt,
war
versteinert
und
alleine
Я
был
холоден,
окаменел
и
одинок
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
того,
как
ты
пришел,
я
был
просто
одним
из
тех
камней
Ohne
Heimat
und
alleine
Без
родины
и
в
одиночестве
Nur
einer
dieser
Steine
Только
один
из
этих
камней,
Kennst
du
noch
den
Ort
an
dem
ich
auf
dich
gewartet
hab
ты
все
еще
помнишь
место,
где
я
ждал
тебя,
Du
baust
mich
auf,
legst
dich
zu
mir
Ты
строишь
меня,
ложишься
рядом
со
мной,
Ich
kann
über
alles
reden
mit
dir
Я
могу
говорить
с
тобой
Oder
ohne
Worte
einfach
gestikulieren
о
чем
угодно
Или
просто
жестикулировать
без
слов
Damals
hätt
ich
sowas
bestimmt
eh
nicht
kapiert
В
то
время
я
бы
точно
ничего
подобного
не
понял
Du
hast
mich
auf
neue
Wege
geführt
Ты
вывел
меня
на
новый
путь,
Ich
hab
zum
ersten
mal
das
Leben
gespürt
Я
впервые
почувствовал
жизнь
Ich
weiß
auch
das
so
ein
Glück
nicht
jedem
passiert
Я
также
знаю,
что
такое
счастье
случается
не
со
всеми
Ich
werd
nicht
mehr
gehen,
ich
bin
nur
wegen
dir
hier
Я
больше
не
уйду,
я
здесь
только
из-за
тебя.
Du
bist
vorbei
gekommen,
hattest
deinen
Kompass
mit
Ты
проходил
мимо,
у
тебя
был
с
собой
компас,
Du
hast
gesehen,
dass
dieser
eine
Stein
besonders
ist
Ты
видел,
что
этот
камень
особенный.
Du
hast
ihn
mitgenommen
und
nicht
im
Meer
versenkt
Ты
взял
его
с
собой,
а
не
утопил
в
море.
Hast
ihm
ein'
großen
warmen
Platz
in
deinem
Herz
geschenkt
Подарила
ему
большое
теплое
место
в
твоем
сердце
Kennst
du
noch
den
Ort,
wo
ich
auf
dich
gewartet
hab
Помнишь
ли
ты
место,
где
я
ждал
тебя
Seite
an
Seite
mit
den
andern
Steinen
lag
ich
da
Рядом
с
другими
камнями
я
лежал
там
Ich
war
kalt,
ohne
Heimat
und
alleine
Мне
было
холодно,
без
дома
и
в
одиночестве
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
того,
как
ты
пришел,
я
был
всего
лишь
одним
из
тех
камней,
Ich
war
so
staubbedeckt
bevor
du
mich
gefunden
hast
Я
был
так
покрыт
пылью,
прежде
чем
ты
нашел
меня.
Hast
mich
in
Gang
gesetzt
mir
endlich
neuen
Schwung
gebracht
Заставил
меня
двигаться,
наконец,
придал
мне
новый
импульс.
Ich
war
kalt,
war
versteinert
und
alleine
Я
был
холоден,
окаменел
и
одинок
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
того,
как
ты
пришел,
я
был
просто
одним
из
тех
камней
Ich
war
nur
noch
verstaubt,
vergraut
und
ohne
plan
Я
просто
был
весь
в
пыли,
поседел
и
без
плана
Bevor
du
kamst,
mich
mit
dir
nahmst
Прежде
чем
ты
пришел,
забрал
меня
с
собой.
Keiner
braucht
mich
mehr
zu
retten
Никто
больше
не
нуждается
во
мне,
чтобы
спасти.
Das
hast
du
schon
getan,
in
dem
du
kamst
Это
то,
что
ты
уже
сделал,
в
котором
ты
пришел.
Kennst
du
noch
den
Ort,
Annotate
wo
ich
auf
dich
gewartet
hab
помнишь
то
место,
где
я
ждал
тебя
Seite
an
Seite
mit
den
andern
Steinen
lag
ich
da
Рядом
с
другими
камнями
я
лежал
там
Ich
war
kalt,
ohne
Heimat
und
alleine
Мне
было
холодно,
без
дома
и
я
был
один
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
того,
как
ты
пришел,
я
был
просто
одним
из
тех
камней,
Ich
war
so
staubbedeckt
bevor
du
mich
gefunden
hast
Я
был
так
покрыт
пылью,
прежде
чем
ты
нашел
меня.
Hast
mich
in
Gang
gesetzt
mir
endlich
neuen
Schwung
gebracht
Заставил
меня
двигаться,
наконец,
придал
мне
новый
импульс.
Ich
war
kalt,
war
versteinert
und
alleine
Я
был
холоден,
окаменел
и
одинок
Bevor
du
kamst
war
ich
nur
einer
dieser
Steine
До
того,
как
ты
пришел,
я
был
просто
одним
из
тех
камней
Ohne
Heimat
und
alleine
Без
родины
и
в
одиночестве
Nur
einer
dieser
Steine
Просто
один
из
этих
камней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Neumann, Paul Wuerdig, Cecil Remmler, Mark Cwertnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.