Sifon feat. Smack - Temno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sifon feat. Smack - Temno




Temno
Darkness
Když přijde noc, když přijde noc,
When the night comes, when the night comes,
Když přijde noc, když přijde rave, hraje bass mám moc.
When the night comes, when the rave comes, the bass plays, I have power.
Čum tak deep, nemám blok, pocit pro tmou,
Look so deep, I have no block, feeling for me darkness,
Když přijde noc, když přijde noc,
When the night comes, when the night comes,
Když přijde noc, když přijde rave, hraje bass mám moc.
When the night comes, when the rave comes, the bass plays, I have power.
Choon tak deep, nemám blok, pocit pro tmou,
Choon so deep, I have no block, feeling for me darkness,
Když přijde noc...
When the night comes...
zase píšu, ale čekal jsem, se setmí,
I'm writing again, but I waited until it got dark,
Nejedu nonstop v deepu, ale tahle věc není letní.
I'm not going non-stop in deep, but this thing is not summer.
Podzemní vibe, gejzír tryská na povrch, kdyz začne bass znít,
Underground vibe, geyser gushes to the surface when the bass starts to sound,
Kick vyvolá zemětřesení, ravers lítaj vzduchem, ale žádnej Čestmír.
Kick will cause an earthquake, ravers fly through the air, but no Čestmír.
Kdekdo hledá klíč ke štěstí, někom
Everyone is looking for the key to happiness, some
U stačí kapesný, někdo věří bábě co v televizi věští,
have enough pocket money, someone believes in a woman who predicts on TV,
Můj klíč je v klubu, když moje město nespí.
My key is in the club when my city doesn't sleep.
Nespí, nespí nespí, jsme jak upíři, ale nechceme krev pít,
Doesn't sleep, doesn't sleep, doesn't sleep, we're like vampires, but we don't want to drink blood,
A bitches fotěj selfie, neví, že po eMku maj huby oteklý.
And bitches take selfies, they don't know that after M they have swollen mouths.
Jsme ti DJs a MCs, říkaj o nás, že jsme zlí, ale jde jen o to,
We are those DJs and MCs, they say about us that we are evil, but it's just that
že škatule jsou nám těsný, od přírody cejtíme nutnost se vzepřít.
the boxes are tight for us, by nature we feel the need to resist.
Nejsme rasisti, ale nejsme barevný, kombinace nejsou pestrý,
We are not racists, but we are not colored, the combinations are not colorful,
Odstíny červený, bílý a černý, jedeme grime, minimal dubstep a D'n'B.
Shades of red, white and black, we play grime, minimal dubstep and D'n'B.
A některý, který říkali, že s
And some who said that with
E to nesmí, to teď zkouší taky, je to směšný,
They can't do it, they're trying it too, it's funny,
My jsme, byli jsme a budeme svý a lesní jsme jen, když žereme LSD.
We are, were and will be ours and we are forest only when we eat LSD.
Ale nečumíme do lesa, sledujeme vesmír,
But we don't stare into the forest, we watch the universe,
Je deep jako tenhle choon, černočerný temno je nekonečný.
It's deep like this choon, black-black darkness is endless.
Vylejzáme ven, když je temno,
We crawl out when it's dark,
Podzemní vibe, metro,
Underground vibe, metro,
čím pozdějc, tím vyšší tempo,
the later, the higher the tempo,
Tep a teplota stoupá, vedro.
Heat and temperature rises, hot.
Vylejzáme ven, když je temno,
We crawl out when it's dark,
Podzemní vibe, metro,
Underground vibe, metro,
čím pozdějc, tím vyšší tempo,
the later, the higher the tempo,
Tep a teplota stoupá, vedro.
Heat and temperature rises, hot.
Temno i ve dne, černá rána do odpoledne,
Darkness even during the day, black morning until afternoon,
Nesu si světlo, dalo mi ho peklo.
I carry light, hell gave it to me.
Jsem temný případ, začalo to skřípat,
I'm a dark case, it started to creak,
Temnota je přitažlivá, je plná barev, než začne svítat.
Darkness is attractive, it's full of colors before dawn.
Jsem temný případ, začalo to skřípat,
I'm a dark case, it started to creak,
Temnota je přitažlivá, je plná barev, než začne svítat.
Darkness is attractive, it's full of colors before dawn.
Tmu polykám po kilech, rozřežu na pile,
I swallow darkness by the kilos, cut it on a saw,
Ze tmy mám kabinet, na stěně Caligari
From the darkness I have a cabinet, Caligari on the wall
V dalších trámech, pohyby v omylech.
In other beams, movements in mistakes.
Mým obydlím je potopený vrak,
My dwelling is a sunken wreck,
Ryby, zhasly lampy, mám rentgenový zrak.
Fish, the lamps have gone out, I have X-ray vision.
Ve spleti postelí je skříň na omak,
In the maze of beds is a wardrobe to the touch,
Ztrácím vědomí, stoupá tlak,
I'm losing consciousness, the pressure is rising,
Fascinaci postupně zastoupí strach, krach.
Fascination is gradually replaced by fear, crash.
Po boku černý přítel, pijeme z černých zřídel,
A black friend by my side, we drink from black springs,
Okolo temné panorama, rozeznáváme sto stupňů,
A dark panorama around us, we can distinguish a hundred degrees,
V černi mizící zem pod nohama.
The earth disappearing under our feet in the blackness.
Bar vyvrhuje do noci ven,
The bar spews out into the night,
Přichází další období, zůstává černý den.
Another period is coming, the black day remains.
V hrudním koši uhlí, kdo to odnese, bůh ví,
Coal in the chest, who will take it away, God knows,
V hrudním koši uhlí, kdo to odnese, bůh ví.
Coal in the chest, who will take it away, God knows.
Tápání ve tmě, hledám bohyně, válej a veď mě,
Groping in the dark, I'm looking for you goddess, roll and lead me,
Buď černá, veď slepě nekonečnou nocí, přesně.
Be black, lead me blindly through the endless night, exactly.
Intuice kráčí přesně, obrys nekonečna,
Intuition walks exactly, the outline of infinity,
Vlčice zrodila jehně, země pod nohama se sama nehne.
The she-wolf gave birth to a lamb, the ground beneath her feet does not move itself.
Zkouším vůli, aby mně nevzal ďas,
I'm trying my will so that the devil doesn't take me,
Mezi zemí a vesmírem drží jeden vlas,
Between the earth and the universe, one hair holds me,
jehně chytne noční třas, v patách bude mu ras.
When the lamb catches a night tremor, the race will be at its heels.
Jsem temný případ, začalo to skřípat,
I'm a dark case, it started to creak,
Temnota je přitažlivá, je plná barev, než začne svítat.
Darkness is attractive, it's full of colors before dawn.
Jsem temný případ, začalo to skřípat,
I'm a dark case, it started to creak,
Temnota je přitažlivá, je plná barev, než začne svítat.
Darkness is attractive, it's full of colors before dawn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.