Silk - Playa Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silk - Playa Road




Yeah, whassup baby, whatchu doing?
Да, как дела, детка, что ты делаешь?
Nothing? It's funny, I'm doing nuthin' too
Ничего? Забавно, я тоже ничего не делаю
And I'm bored, so why don't we do somethin' together
И мне скучно, так почему бы нам не заняться чем-нибудь вместе
Just go on and put on your sexy little clothes
Просто иди и надень свою маленькую сексуальную одежду
And I'll ride on through, you and me can ride on out
И я проеду дальше, ты и я можем проехать дальше.
Do our thing, that's alright witchu?
Занимаемся своим делом, это нормально, витчу?
Damn near alright with me
Черт возьми, со мной почти все в порядке
Playa Road
Плайя-Роуд
It's where those with names for having game go
Это место, куда отправляются те, у кого есть имена для игры
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's the place where all the freaky lovers go
Это место, куда ходят все чокнутые влюбленные
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Girl, you know I want you badly
Девочка, ты знаешь, что я сильно хочу тебя
Gotta get next to you darlin'
Я должен быть рядом с тобой, дорогая.
And you know, I say that I really want you
И ты знаешь, я говорю, что действительно хочу тебя
To take this ride with me
Чтобы прокатиться со мной в этой поездке
And on a ring good be will take you
И на ринг тебя выведет good be
If we stroll down Playa's Road
Если мы прогуляемся по дороге Плайя
Playa Road
Плайя-Роуд
It's where those with names for having game go
Это место, куда отправляются те, у кого есть имена для игры
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's the place where all the freaky lovers go
Это место, куда ходят все чокнутые влюбленные
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
You know they say that actions
Вы знаете, они говорят, что действия
Speak louder than words
Говори громче, чем слова
But, girl, the way you're gonna act
Но, девочка, то, как ты будешь себя вести
These words you never heard
Этих слов вы никогда не слышали
So come on, let me love you down playa style
Так давай же, позволь мне любить тебя в стиле Плайя
My body's on fire but I'm still cool
Мое тело горит, но я все еще спокоен
Come on, break the Playa's rules
Давай, нарушай правила Плайи
Come on, let me sex you down Playa style
Давай, позволь мне заняться с тобой сексом в стиле Плайя
Can we stroll down Playa's Road?
Можем мы прогуляться по Плайя-Роуд?
Playa Road
Плайя-Роуд
It's where those with names for having game go
Это место, куда отправляются те, у кого есть имена для игры
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's the place where all the freaky lovers go
Это место, куда ходят все чокнутые влюбленные
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's where those with names for having game go
Это место, куда отправляются те, у кого есть имена для игры
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's the place where all the freaky lovers go
Это место, куда ходят все чокнутые влюбленные
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
I want you, yeah, I mean
Я хочу тебя, да, я имею в виду
I really wanna freak you girl, I swear
Я действительно хочу напугать тебя, девочка, клянусь
Quite playing, I mean
Вполне игривый, я имею в виду
I really wanna play with you for real
Я действительно хочу поиграть с тобой по-настоящему
I want you, yeah
Я хочу тебя, да
I mean, I really wanna freak you girl, I swear
Я имею в виду, я действительно хочу напугать тебя, девочка, клянусь
Quit playing, I mean it
Перестань играть, я серьезно
I really wanna play with you for real
Я действительно хочу поиграть с тобой по-настоящему
Playa Road
Плайя-Роуд
It's where those with names for having game go
Это место, куда отправляются те, у кого есть имена для игры
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Playa Road
Плайя-Роуд
It's the place where all the freaky lovers go
Это место, куда ходят все чокнутые влюбленные
That's right
Это верно
Playa Road, Playa Road
Плайя-роуд, Плайя-роуд
Play on, play on, play on, play on
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, играй дальше
That's right
Это верно
Play on, play on, play on, play on
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, играй дальше
That's right
Это верно
Play on, play on, play on, play on
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, играй дальше
That's right
Это верно
Play on, play on, play on, play on
Играй дальше, играй дальше, играй дальше, играй дальше
That's right
Это верно





Writer(s): Gary Jenkins, Johnathen Rasboro, Timothy Cameron.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.