Silly - Regenbogenmond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silly - Regenbogenmond




Regenbogenmond
Rainbow Moon
Stumpfes Herz,
Blunt heart,
Leerer Blick,
Empty gaze,
Niemals grüßt sie zurück,
Never greets her back,
Hab sie lang nicht geseh′n,
Haven't seen her in ages,
Würd' gern heut zu ihr geh′n,
Would like to visit her today,
Wenn die Sonne wieder da ist,
When the sun is out again,
Schaut sie am Fenster in die Stadt
She looks out the window at the city
Und sieht von guten alten Zeiten
And thinks of good old times
Und sieht den Regenbogenmond
And sees the rainbow moon
Und sie mag heut kein Licht,
And she doesn't want any light,
Spürt die Tränen im Genick,
Feels the tears on the back of her neck,
Scheut den Tag und hasst die Nacht
Avoids the day and hates the night
Kein Davor, kein Danach
No before, no after
Wenn die Sonne wieder da ist,
When the sun is out again,
Am nächsten Tag ist sie sich fremd,
The next day she is a stranger to herself,
Hat alle Spiegel längst zerschlagen,
Has long since smashed all mirrors,
Kein Mittel das die Schmerzen hemmt,
No remedy for the pain,
Mit blauen Knien und kalten Händen,
With blue knees and cold hands,
Schaut sie vom Fenster in die Stadt,
She looks out the window at the city,
Träumt sie von guten alten Zeiten
Dreams of good old times
Und sieht den Regenbogenmond
And sees the rainbow moon
Gestern schrumpft
Yesterday shrinks
Das Morgendkleid
The morning dress
Davor, Danach,
Before, after,
Zerfließt im Schall
Melts in the noise
Im weißen Kleid stand sie da,
She stood there in a white dress,
Erst sechs Jahr
Only six year
Und ihr Vater war so lieb zu ihr
And her father was so kind to her
Aus weiß wird rot
From white turns red
Und ihr Haar
And her hair
Wurde grau,
Turned grey,
An dem Tag,
The day,
An dem Vater lieb war
When father was kind
Im weißen Kleid stand sie da,
She stood there in a white dress,
Erst sechs Jahr
Only six year
Und ihr Vater war so lieb zu ihr
And her father was so kind to her
Wohohohohoho
Wohohohoho
Schlaf jetzt
Sleep now
Wohohhohho
Wohohhohho
Schlaaaf jetzt
Sleep now
Wenn die Sonne wieder da ist,
When the sun is out again,
Am nächsten Tag ist sie sich fremd,
The next day she is a stranger to herself,
Hat alle Spiegel längst zerschlagen,
Has long since smashed all mirrors,
Kein Mittel das die Schmerzen hemmt,
No remedy for the pain,
Mit blauen Knien und kalten Händen,
With blue knees and cold hands,
Schaut sie vom Fenster in die Stadt,
She looks out the window at the city,
Träumt sie von guten alten Zeiten
Dreams of good old times
Und sieht den Regenbogenmond
And sees the rainbow moon
Wohohohoho
Wohohohoho
Schlaf jetzt
Sleep now





Writer(s): Anna Loos, Ruediger Barton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.