Paroles et traduction Silvio Rodríguez - Olivia
Olivia
despertó
por
la
mañana
Оливия
проснулась
утром
Como
suele
hacer
la
gente
Как
обычно
делают
люди
Más
o
menos
con
el
sol.
Более
или
менее
с
Солнцем.
Era
un
sábado
más
en
su
ventana,
Это
была
еще
одна
суббота
у
его
окна.,
Era
otra
invitación
para
la
suerte,
Это
было
еще
одно
приглашение
на
удачу.,
Era
otra
semejanza
del
amor
Это
было
еще
одно
сходство
любви.
Con
que
trenzaba
hijas
y
calor
С
КОС
дочерей
и
тепла
Con
la
soledad,
С
одиночеством,
Era
la
soledad,
Это
было
одиночество.,
Salía
el
sol.
Взошло
солнце.
Olivia
en
su
península
poblada
Оливия
на
своем
населенном
полуострове
Por
la
lentitud
del
día,
За
медлительность
дня,
Por
el
tiempo
sin
hacer.
За
время,
не
сделанное.
Sobre
su
condición
iba
parada
О
его
состоянии
шла
речь.
Como
una
diosa
de
la
luna
fría
Как
богиня
холодной
Луны,
Que
las
estrellas
quiere
conocer
Что
звезды
хотят
знать
Y
da
una
piedra
errante
de
comer
И
дает
блуждающий
камень
еды
Con
su
soledad,
Со
своим
одиночеством,
Era
la
soledad,
Это
было
одиночество.,
Y
vio
llover.
И
увидел
дождь.
Olivia
no
sabía
que
la
noche
Оливия
не
знала,
что
ночь
Tiende
puentes
de
aguacero
Он
наводит
ливневые
мосты
Para
llegar
a
su
umbral.
Чтобы
добраться
до
его
порога.
Olivia
no
sabía
que
hay
un
coche
Оливия
не
знала,
что
есть
машина.
Y
un
precipicio
al
borde
del
cochero
И
обрыв
на
краю
Кучера.
Y
oyó
decir
que
un
astro
guía
en
el
mar
И
он
слышал,
что
Астро-проводник
в
море
Y
salió
de
su
isla
a
caminar
И
он
покинул
свой
остров,
чтобы
прогуляться.
Con
su
soledad,
Со
своим
одиночеством,
Era
la
soledad,
Это
было
одиночество.,
Y
oyó
cantar.
И
услышал
пение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.