Simon & Garfunkel - Patterns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Patterns




The night sets softly
Тихо опускается ночь
With the hush of falling leaves
С тишиной падающих листьев
Casting shivering shadows
Отбрасывая дрожащие тени
On the houses through the trees
На дома сквозь деревья
And the light from a street lamp
И свет от уличного фонаря
Paints a pattern on my wall
Рисует узор на моей стене
Like the pieces of a puzzle
Как кусочки пазла
Or a child's uneven scrawl
Или неровные каракули ребенка
Up a narrow flight of stairs
Вверх по узкой лестнице
In a narrow little room
В узкой комнатушке
As I lie upon my bed
Когда я лежу на своей кровати
In the early evening gloom
В раннем вечернем сумраке
Impaled on my wall
Наколотый на мою стену
My eyes can dimly see
Мои глаза смутно видят
The pattern of my life
Образец моей жизни
And the puzzle that is me
И загадка, которая есть я
From the moment of my birth
С момента моего рождения
To the instant of my death
До момента моей смерти
There are patterns I must follow
Есть закономерности, которым я должен следовать
Just as I must breathe each breath
Точно так же, как я должен делать каждый вдох
Like a rat in a maze
Как крыса в лабиринте
The path before me lies
Передо мной лежит путь
And the pattern never alters
И схема никогда не меняется
Until the rat dies
Пока крыса не умрет
And the pattern still remains
И закономерность все еще сохраняется
On the wall where darkness fell
На стене, куда опустилась тьма
And it's fitting that it should
И вполне уместно, что так и должно быть
For in darkness I must dwell
Ибо во тьме я должен пребывать
Like the color of my skin
Как цвет моей кожи
Or the day that I grow old
Или в тот день, когда я состарюсь
My life is made of patterns
Моя жизнь соткана из шаблонов
That can scarcely be controlled.
Это едва ли поддается контролю.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.