Simona Bencini - Nuda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Bencini - Nuda




Nuda
Nude
E l'ho fatto anch'io
I did it too
Ho accettato compromessi
I accepted compromises
è un passo necessario
It is a necessary step
Per stare bene in mezzo agli altri
To get along with others
Ma può capitare
But it can happen
Che dimentichi il tuo centro
That you forget your center
Quel che avevo dentro
What I had inside
Silenzio
Silence
Rumore
Noise
E capisco finalmente che CORO
And I finally understand that CHORUS
Il passato è come un lungo addio
The past is like a long goodbye
Un lungo addio
A long goodbye
Un vestito smesso e adesso sono...
A dress I no longer wear, and now I am...
Mi spoglierò
I will undress
Nuda
Nude
Sono vita che si spoglia e si consuma
I am life that undresses and is consumed
Se mi guarderai io non avrò paura
If you look at me I will not be afraid
Nuda fra le mani, nuda dentro gli occhi
Nude in your hands, nude in your eyes
E finalmente tu mi riconoscerai
And finally, you will recognize me
E ho mentito anch'io
And I lied too
Salvando spesso le apparenze
Often saving appearances
Non ascoltando a volte
Sometimes not listening
La voce della mia coscienza
To the voice of my conscience
Ma la verità è che
But the truth is that
Ho tradito soltanto me
I have betrayed only myself
Ricomincerò
I will start again
La mano
The hand
Sul cuore
On the heart
Il passato è una valigia che
The past is a suitcase that
Non scorderò
I will not forget
Se chiudo non dimentico lo vestirò
If I close it I will not forget, I will wear it
Lo vesto addosso e adesso sono...
I put it on and now I am...
Nuda
Nude
La mia pelle cambia e non avrò paura
My skin changes and I will not be afraid
Ogni volta che mi guarderai davvero
Every time you really look at me
Ogni volta che mi sembrerai sincero
Every time you seem sincere to me
Sarò nuda e tu mi riconoscerai
I will be naked and you will recognize me
Special
Special
Non mi nasconderò
I will not hide
Sarò acqua limpida
I will be clear water
A braccia aperte io la vita accoglierò
I will welcome life with open arms
In caduta libera
In free fall
La vita imparerò
I will learn life
Perché ADESSO SONO Nuda
Because NOW I'M Nude
Sono vita che si spoglia e si consuma
I'm life that undresses and is consumed
Se mi guarderai io non avrò paura
If you look at me, I won't be afraid
Nuda fra le mani, nuda dentro gli occhi
Naked in your hands, naked in your eyes
La mia pelle splende come questa luna
My skin shines like this moon
Ogni volta che mi guarderai davvero
Every time you look at me, really
Ogni volta che mi sembrerai sincero
Every time you seem sincere to me
Nuda come il mare, nuda dentro gli occhi
Nude like the sea, nude in your eyes
E finalmente tu mi riconoscerai
And finally, you will recognize me
Sarò nuda e tu mi riconoscerai
I will be naked and you will recognize me
Riconoscerai
You will recognize





Writer(s): Simona Bencini, Fabrizio Consoli, Silvio Verdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.