Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Ich bin ein kleiner Cowboy (Nordamerika) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Ich bin ein kleiner Cowboy (Nordamerika)




Ich bin ein kleiner Cowboy (Nordamerika)
I Am a Little Cowboy (North America)
Frère Jacques, Frère Jacques,
Brother John, Brother John,
Dormez-vous, dormez-vous?
Are you sleeping, are you sleeping?
Sonnez les matines, sonnez les matines,
Morning bells are ringing, morning bells ar ringing.
Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Brother John, Brother John,
Schläfst du noch, schläfst du noch?
Are you sleeping, are you sleeping?
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken?
Do you not hear the bells, do you not hear the bells?
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Are you sleeping, are you sleeping,
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John?
Brother John, brother John?
Morning bells are ringing, morning bells ar ringing.
Morning bells are ringing, morning bells ar ringing.
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Frà Martine, companaro,
Brother John, my dear fellow,
Dormi tu, dormi tu?
Are you sleeping, are you sleeping?
Suona il campane, suona il campane.
The bells are ringing, the bells are ringing.
Din, dan, don. Din, dan, don.
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.





Writer(s): Dieter Moskanne, M.s. Urmel, Markus Schürjann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.