Simoney - Millones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simoney - Millones




Millones
Millions
He deseado tantas veces el amor ideal
I've wished so many times for ideal love
Ese que llega, se queda y que más nunca se va
That which arrives, stays and never leaves
Y lo esperado, lo he buscado, lo encontrado
And that which I've waited for, sought and found
Me ha fallado, lo he cambiado o me ha dejado
Has failed me, I've changed it or it's left me
Una y otra vez, se repite igual,
Time and time again, it repeats the same,
Yo ya pienso que.
I already think that:
No Existe, es un cuento
It doesn't exist, it's a fairy tale
No hay un hombre perfecto
There is no perfect man
Sólo millones que no cambiarán
Only millions who won't change
Se roban corazones, ilusiones
They steal hearts, illusions
Y luego sin razones
And then for no reason
De a poco a poco siempre se van
Slowly but surely they always leave
Nunca cambiarán...
They'll never change...
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
He llegado a la teoría del amor nómada
I've come to the theory of nomadic love
Porque siempre buscan y nada les conformará
Because they always search and nothing will satisfy them
Y cuando obtienen de ti aquello que tanto quieren
And when they get from you what they so badly want
Un juguete nuevo siempre les entretiene
A new toy always entertains them
Una y otra vez, se repite igual,
Time and time again, it repeats the same,
Yo ya siento que,
I already feel that,
No Existe, es un cuento
It doesn't exist, it's a fairy tale
No hay un hombre perfecto
There is no perfect man
Sólo millones que no cambiarán
Only millions who won't change
Se roban corazones, ilusiones
They steal hearts, illusions
Y luego sin razones
And then for no reason
De a poco a poco siempre se van
Slowly but surely they always leave
Y yo que me creía
And I who thought I was
La dueña de su vida
The mistress of his life
Y sólo era una muñeca más
And I was only another doll
Todo lo prometía
He promised everything
Pues todo era mentira
Because everything was a lie
Que fácil se te hace engañar
How easy it is for you to deceive
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
No Existe, es un cuento
It doesn't exist, it's a fairy tale
No hay un hombre perfecto
There is no perfect man
Sólo millones que no cambiarán
Only millions who won't change
Se roban corazones, ilusiones
They steal hearts, illusions
Y luego sin razones
And then for no reason
De a poco a poco siempre se van
Slowly but surely they always leave
Y es que no Existe, es un cuento
And the fact is, it doesn't exist, it's a fairy tale
No hay un hombre perfecto
There is no perfect man
Sólo millones que no cambiarán
Only millions who won't change
Se roban corazones, ilusiones
They steal hearts, illusions
Y luego sin razones
And then for no reason
De a poco a poco siempre se van
Slowly but surely they always leave
Nunca cambiarán
They'll never change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.