Paroles et traduction Simone - Resposta Ao Tempo
Batidas
na
porta
da
frente,
é
o
tempo
Стук
в
входную
дверь,
это
время
Eu
bebo
um
pouquinho
pra
ter
argumento
Я
пью
немного,
чтобы
иметь
аргумент
Mas
fico
sem
jeito,
calado,
ele
ri
Но
я
неловко
молчу,
он
смеется.
Ele
zomba
do
quanto
eu
chorei
Он
смеется
над
тем,
как
сильно
я
плакал
Porque
sabe
passar
e
eu
não
sei
Потому
что
он
знает,
как
пройти,
а
я
не
знаю.
Um
dia
azul
de
verão,
sinto
o
vento
Синий
летний
день,
я
чувствую
ветер,
Há
folhas
no
meu
coração,
é
o
tempo
В
моем
сердце
есть
листья,
это
время.
Recordo
um
amor
que
perdi,
ele
ri
Я
вспоминаю
любовь,
которую
потерял,
он
смеется.
Diz
que
somos
iguais,
se
eu
notei
Говорит,
что
мы
такие
же,
если
я
заметил,
Pois
não
sabe
ficar
e
eu
também
não
sei
Потому
что
он
не
знает,
как
остаться,
и
я
тоже
не
знаю.
E
gira
em
volta
de
mim
И
кружится
вокруг
меня.
Sussurra
que
apaga
os
caminhos
Шепчет,
что
стирает
пути,
Que
amores
terminam
no
escuro,
sozinhos
Что
любовь
заканчивается
в
темноте,
в
одиночестве.
Respondo
que
ele
aprisiona,
eu
liberto
Я
отвечаю,
что
он
заключает
в
тюрьму,
я
освобождаю
Que
ele
adormece
as
paixões,
eu
desperto
Что
он
усыпляет
страсти,
я
просыпаюсь.
E
o
tempo
se
rói
com
inveja
de
mim
И
время
грызет
от
зависти
ко
мне.
Me
vigia
querendo
aprender
Мне
иллюминатор,
желая
узнать
Como
eu
morro
de
amor
pra
tentar
reviver
Как
я
умираю
от
любви,
чтоб
попытаться
оживить
No
fundo
é
uma
eterna
criança
На
заднем
плане-это
вечный
ребенок
Que
não
soube
amadurecer
Не
знал,
пожилые
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
me
esquecer
Я
могу,
он
не
сможет
меня
забыть
No
fundo
é
uma
eterna
criança
На
заднем
плане-это
вечный
ребенок
Que
não
soube
amadurecer
Не
знал,
пожилые
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
me
esquecer
Я
могу,
он
не
сможет
меня
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Cristovao Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.