Paroles et traduction Simple Plan - Loser Of The Year - Acoustic Version
There′s
a
lot
of
talk
about
me
Обо
мне
много
говорят.
People
lining
up
to
meet
me
Люди
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
встретить
меня.
I'm
on
the
verge
of
celebrity
Я
на
пороге
славы.
So
what
you
think
about
that
Так
что
ты
об
этом
думаешь
I′ve
got
friends
in
hot
places
У
меня
есть
друзья
в
горячих
местах.
Louis
Vuitton
suitcases
Чемоданы
Louis
Vuitton
Look
at
all
the
pretty
faces
Посмотри
на
эти
красивые
лица
So
what
you
think
about
that
Так
что
ты
об
этом
думаешь
So
why
do
I
feel
like
it's
all
just
a
show
Так
почему
же
мне
кажется
что
все
это
просто
шоу
You
make
me
wanna
shut
it
all
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
закрыть
все
это
Blow
it
away
Унеси
его
прочь
'Cause
I′m
nothing
if
I
don′t
have
you
Потому
что
я
ничто,
если
у
меня
нет
тебя.
What's
the
point
in
being
on
top
Какой
смысл
быть
на
вершине?
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира.
If
I
can′t
blow
it
all
on
you
Если
я
не
могу
спустить
все
на
тебя
So
send
the
cars
back
Так
что
отправляйте
машины
обратно.
Put
the
house
on
the
market
Выставь
дом
на
продажу.
And
my
big
dreams
too
И
мои
большие
мечты
тоже.
'Cause
it′s
all
so
clear
Потому
что
все
это
так
ясно
That
without
you
here
Что
без
тебя
здесь
I'm
the
loser
of
the
year
Я
неудачник
года.
I′m
not
a
party
in
a
mansion
Я
не
вечеринка
в
особняке.
There's
a
lot
of
high
fashion
Здесь
много
высокой
моды.
And
I'm
cooler
than
I′ve
ever
been
И
я
круче,
чем
когда-либо.
So
what
you
think
about
that
Так
что
ты
об
этом
думаешь
I′m
living
life
in
the
fast
lane
Я
живу
на
скоростной
трассе.
I've
got
a
fridge
full
of
champagne
У
меня
полный
холодильник
шампанского.
And
I′m
hanging
out
with
Lil
Wane
И
я
тусуюсь
с
Лил
Уэйн.
So
what
you
think
about
that
Так
что
ты
об
этом
думаешь
So
why
do
I
feel
like
it's
all
just
a
show
Так
почему
же
мне
кажется
что
все
это
просто
шоу
You
make
me
wanna
shut
it
all
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
закрыть
все
это
Blow
it
away
Унеси
его
прочь
′Cause
I'm
nothing
if
I
don′t
have
you
Потому
что
я
ничто,
если
у
меня
нет
тебя.
What's
the
point
of
being
on
top
Какой
смысл
быть
на
вершине?
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира.
If
I
can't
blow
it
all
on
you
Если
я
не
могу
спустить
все
на
тебя
So
send
the
cars
back
Так
что
отправляйте
машины
обратно.
Put
the
house
on
the
market
Выставь
дом
на
продажу.
And
my
big
dreams
too
И
мои
большие
мечты
тоже.
′Cause
it′s
all
so
clear
Потому
что
все
так
ясно
That
without
you
here
Что
без
тебя
здесь
I'm
a
loser
of
the
year
(loser,
loser)
Я
неудачник
года
(неудачник,
неудачник).
I′m
a
loser
of
the
year
(loser,
loser)
Я
неудачник
года
(неудачник,
неудачник).
I
can
try
real
hard
Я
могу
очень
постараться
I
can
try
to
pretend
Я
могу
попытаться
притвориться.
But
all
these
dreams
make
any
sense
without
you
Но
все
эти
мечты
имеют
какой-то
смысл
без
тебя.
But
that
just
ain't
true
Но
это
не
так.
I
thought
these
things
will
make
me
forget
Я
думал,
что
все
это
заставит
меня
забыть.
About
you
and
me
О
нас
с
тобой.
But
you′re
stuck
in
my
head
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
I'm
a
loser,
if
I
lose
her
Я
проиграю,
если
потеряю
ее.
You
make
me
wanna
shut
it
all
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
закрыть
все
это
Blow
it
away
Унеси
его
прочь
′Cause
I'm
nothing
if
I
don't
have
you
Потому
что
я
ничто,
если
у
меня
нет
тебя.
What′s
the
point
of
being
on
top
Какой
смысл
быть
на
вершине?
All
the
money
in
the
world
Все
деньги
мира.
If
I
can′t
blow
it
all
on
you
Если
я
не
могу
спустить
все
на
тебя
You
make
me
wanna
shut
it
all
down
Ты
заставляешь
меня
хотеть
закрыть
все
это
Blow
it
away
Унеси
его
прочь
If
I
don't
have
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
So
send
the
cars
back
Так
что
отправляйте
машины
обратно.
Put
the
house
on
the
market
Выставь
дом
на
продажу.
And
my
big
dreams
too
И
мои
большие
мечты
тоже.
′Cause
it's
all
so
clear
Потому
что
все
так
ясно
That
I
need
you
near
Что
ты
нужна
мне
рядом.
Yeah,
it′s
all
so
clear
Да,
все
так
ясно.
That
without
you
here
Что
без
тебя
здесь
I'm
a
loser
of
the
year
Я
неудачник
года.
Loser
of
the
year
Неудачник
года
I′m
the
loser
of
the
year
Я
неудачник
года.
A
loser
of
the
year
Неудачник
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Kelly, Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.