Sin Bandera - Si Tu No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sin Bandera - Si Tu No Estás




No quiero estar sin ti
Я не хочу быть без тебя.
Si no estás aquí me sobra el aire
Если тебя здесь нет, у меня хватит воздуха.
No quiero estar así
Я не хочу быть таким.
Si no estás la gente se hace nadie
Если тебя нет, люди становятся никто.
Si no estás aquí no
Если тебя здесь нет, я не знаю.
¿Qué diablos hago amándote?
Что, черт возьми, я делаю, любя тебя?
Si no estás aquí sabrás
Если тебя здесь нет, ты узнаешь.
Que Dios no va a entender por qué te vas
Что Бог не поймет, почему ты уходишь.
No quiero estar sin ti
Я не хочу быть без тебя.
Si no estás aquí me falta el sueño
Если тебя здесь нет, мне не хватает сна.
No quiero andar así
Я не хочу так ходить.
Latiendo un corazón de amor sin dueño
Бьется сердце любви без хозяина,
Si no estás aquí no
Если тебя здесь нет, я не знаю.
¿Qué diablos hago amándote?
Что, черт возьми, я делаю, любя тебя?
Si no estás aquí sabrás
Если тебя здесь нет, ты узнаешь.
Que Dios no va a entender por qué te vas
Что Бог не поймет, почему ты уходишь.
Derramaré mis sueños
Я пролью свои мечты,
Si algún día no te tengo
Если когда-нибудь у меня тебя не будет.
Lo más grande se hará lo más pequeño
Чем больше, тем меньше будет
Pasearé un cielo sin estrellas esta vez
На этот раз я прогуляюсь по беззвездному небу.
Tratando de entender quien hizo un infierno el paraíso
Пытаясь понять, кто сделал адский рай,
No te vayas nunca porque no
Никогда не уходи, потому что нет.
No puedo estar sin ti
Я не могу быть без тебя.
Si no estás aquí me quema el aire
Если тебя здесь нет, я горю воздухом.
Si no estás aquí sabrás
Если тебя здесь нет, ты узнаешь.
Que Dios no va a entender por qué te vas
Что Бог не поймет, почему ты уходишь.
Si no estás aquí
Если тебя здесь нет.





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.