Paroles et traduction Sir Charles Jones - For Better or Worse
After
all
we've
been
through
(Baby)
После
всего,
что
мы
пережили
(детка).
I
did
my
best
(Ouuuu
ouu)
Я
сделал
все,
что
мог
(Ууууууууу).
Then
you
broke
my
heart
(So
sorry
baby)
А
потом
ты
разбила
мне
сердце
(так
жаль,
детка).
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
You
said
you
never
leave
me
alone
girl
Ты
сказала,
что
никогда
не
оставляешь
меня
в
покое,
девочка.
You
traded
a
vow
(you
traded
a
vow)
Ты
продал
клятву
(ты
продал
клятву).
To
be
forever
in
my
world
Чтобы
навсегда
остаться
в
моем
мире.
And
now
that
things
И
теперь
все
это
...
Are
a
little
down
(are
a
little
down)
Are
a
little
down
(are
a
little
down)
The
money
went
low
Деньги
иссякли.
And
now
you
don't
wanna
be
around
А
теперь
ты
не
хочешь
быть
рядом.
I
understand
that
you
want
the
finer
things
Я
понимаю,
что
ты
хочешь
лучшего.
All
the
diamonds
and
pearls,
materialistic
things
Все
эти
бриллианты
и
жемчуга-материалистические
вещи.
But
I've
done
my
best
(I've
done
my
best)
Но
я
сделал
все,
что
мог
(я
сделал
все,
что
мог).
To
give
you
the
things
you
want
Чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
I
worked
my
fngers
to
the
bone
Я
вкалывал
до
изнеможения.
To
give
you
a
happy
home
Подарить
тебе
Счастливый
дом.
What
happened
to
the
better
(better)
or
worse?
Что
случилось
с
лучшим
(лучшим)
или
худшим?
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
We
traded
a
vow,
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
разбито.
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
What
happened
to
the
better
(better)
or
worse?
Что
случилось
с
лучшим
(лучшим)
или
худшим?
I
never
broke
my
words
Я
никогда
не
нарушал
своих
слов.
We
traded
a
vow,
and
now
my
heart
is
hurt
(Ouu)
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
ранено
(Ууу).
Now
all
my
dreams
Теперь
все
мои
мечты
...
And
now
the
most
important
thing
А
теперь
самое
важное
Is
I
don't
have
you
Разве
у
меня
нет
тебя
Now
you
wanna
come
back
Теперь
ты
хочешь
вернуться
And
share
it
girl
(share
it
girl)
И
поделись
этим,
девочка
(поделись
этим,
девочка).
But
do
you
really
deserve
Но
заслуживаешь
ли
ты
этого?
To
be
in
my
world
(my
world)
Быть
в
моем
мире
(моем
мире)
You're
supposed
to
love
me
Ты
должен
любить
меня.
Through
good
and
bad
Через
хорошее
и
плохое
Through
the
times
of
my
joy
Сквозь
времена
моей
радости
And
when
I'm
feeling
sad
И
когда
мне
грустно
...
But
you
chose
what
you
wanted
(chose
what
you
wanted)
Но
ты
выбрал
то,
что
хотел
(выбрал
то,
что
хотел).
You
got
what
you
deserved
(got
what
you
deserved)
Ты
получил
то,
что
заслужил
(получил
то,
что
заслужил).
But
you're
supposed
to
love
me
Но
ты
должен
любить
меня.
Through
better
or
worse
(woah)
К
лучшему
или
к
худшему
(ого!)
What
happened
to
the
better
(ouu)
or
worse?
Что
случилось
с
лучшим
(ууу)
или
худшим?
We
traded
a
vow
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
разбито.
You're
supposed
to
love
me
Ты
должен
любить
меня.
What
happened
to
the
better
or
worse?
(How
can
you
prove
it
girl)
Что
случилось
с
лучшим
или
худшим?
(как
ты
можешь
это
доказать,
девочка?)
We
traded
a
vow,
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
разбито.
I
know
l
never
thought
I'd
be
living
my
life
without
you
Я
знаю,
я
никогда
не
думал,
что
проживу
свою
жизнь
без
тебя.
You
know
sometimes
uh
(you're
supposed
to
love
me)
Знаешь,
иногда
...
(ты
должен
любить
меня).
I
think
about
the
good
times
we
had
(for
better
or
worse)
Я
думаю
о
хороших
временах,
которые
у
нас
были
(к
лучшему
или
к
худшему).
We
were
supposed
to
be
together
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
навсегда.
For
better,
for
worse
(you
abandoned
me
baby)
К
лучшему,
к
худшему
(ты
бросила
меня,
детка).
Sickness
and
health
(you
left
me
at
my
hardest
time
in
life)
Болезнь
и
здоровье
(ты
покинул
меня
в
самый
трудный
момент
моей
жизни)
Till
death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
I
can't
believe
you
left
me
(wanna
understand
baby)
Я
не
могу
поверить,
что
ты
бросила
меня
(хочу
понять,
детка).
What
happened
to
the
better
(better)
or
worse?
(But
you're
supposed
to
love
me)
Что
случилось
с
лучшим
(лучшим)
или
худшим?
(но
ты
должен
любить
меня)
We
traded
a
vow
(how
could
you
do
this
to
me
baby)
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой
(как
ты
могла
так
поступить
со
мной,
детка),
и
теперь
мое
сердце
разбито.
What
happened
to
the
better
or
worse?
(after
all
we've
been
through)
Что
случилось
с
лучшим
или
худшим?
(после
всего,
что
мы
пережили)
We've
been
through
the
storms
and
rain
Мы
прошли
через
бури
и
дожди.
We
traded
a
vow,
and
now
my
heart
is
hurt
(we've
been
through
the
ups
and
downs)
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
разбито
(мы
прошли
через
взлеты
и
падения).
What
happened
to
the
better
(yeah
baby)
or
worse?
(better,
better
or
worse)
Что
случилось
с
лучшим
(да,
детка)
или
худшим?
(лучше,
лучше
или
хуже)
We
traded
a
vow
(yeah)
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой
(да),
и
теперь
мое
сердце
разбито.
What
happened
to
the
better
or
worse?
(I
can't
give
a
damn
what
you
did)
Что
случилось
с
лучшим
или
худшим?
(мне
плевать,
что
ты
сделал)
We
traded
a
vow
and
now
my
heart
is
hurt
Мы
обменялись
клятвой,
и
теперь
мое
сердце
разбито.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Pickett, Don Juan Mancha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.