Paroles et traduction TEDE feat. Sir Mich & Setka - R. KELLY
My
mind's
tellin'
me,
"No",
but
my
body,
my
body's
tellin'
me,
"Yes"
My
mind's
tellin
' me,"
No",
but
my
body's
tellin
'me,
"Yes"
Baby,
I
don't
wanna
hurt
nobody
Детка,
я
не
хочу
навредить
никому
But
there
is
something
that
I
must
confess
But
there
is
something
that
I
must
confess
Bij
pokłon,
siadaj
do
tego
doszło
Бей
поклон,
садись.
Jest
sprawa
mózgu
to
masz
tyle
co
jamochłon,
ale
to
przegadam
Есть
дело
с
мозгом,
у
тебя
столько
же,
сколько
и
у
ямохлона,
но
я
об
этом
расскажу.
Może
jakimś
cudem
dotrę
w
rymach
Ci
do
synaps
Может
быть,
каким-то
чудом
я
доберусь
до
синапсов
в
рифмах
Chociaż
Twoje
profilowe
widząc
to
raczej
nie
chyba
Хотя
ваш
профиль
видя
это
вряд
ли,
вероятно,
Wybacz
nie
chce
Ci
ubliżać,
jesteś
nie
ta
liga
Прости,
я
не
хочу
обижать
тебя,
ты
не
та
лига
Życia
musisz
się
nalizać
to
na
profilowym
widać
Жизнь,
которую
вы
должны
использовать
это
на
профиле
вы
видите
Chcesz
zły
dotyk
mi
przybijać
po
tym
że
ja
i
ta
cizia,
co
ty
Ты
хочешь
плохое
прикосновение
мне
прибить
после
того,
что
я
и
эта
сучка,
что
ты
Bez
videa
byłby
raczej
dotyk
Midas
Без
videa
было
бы
скорее
прикосновение
Midas
Byłem
młody
jak
Ty
i
masz
racje
były
czasy
nie
te
Я
был
молод,
как
ты,
и
ты
прав
были
времена
не
те
Pełne
interakcji
face
to
face,
nie
internetem
Полное
взаимодействие
лицом
к
лицу,
а
не
Интернетом
Śmieszne,
bez
kamerek
w
telefonach
Смешные,
без
камер
в
телефонах
Mało
kto
miał
Smiene
Właśnie
taki
świat
mnie
wychował
Мало
кто
имел
смею
именно
такой
мир
меня
воспитал
Wiecznie
młody
TEDE
Вечно
молодой
Теде
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
что
ты
там
наделал?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
было
лет?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Он
выкрутит
тебе
дело
с
коробками.
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Я
не
знаю,
что
я
думаю
об
этом
у
меня
есть
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знаем
друг
друга
столько
лет,
но
это
слишком
много,
слишком
много
Ludzie
dziś
sensacji
pragną,
net
to
bagno
Люди
сегодня
сенсации
жаждут,
net
это
болото
Wszystko
ma
dziś
większą
prędkość,
net
to
wartość
Сегодня
все
имеет
большую
скорость,
net-это
ценность
Małolaty
to
latały
z
farbą,
deptały
karton
Малолетки
то
летали
с
краской,
то
топтали
картонку
Akurat
tak
to
mówią
te
pedały
co
nie
zdołały
się
ogarnąć
Вот
что
говорят
эти
педики,
которые
не
смогли
справиться
Wal
to,
racja
nawet
ich
nie
warto
sprawdzać
Бей
это,
верно,
даже
не
стоит
их
проверять
Tak
to
słowa
o
was,
zagubiona
generacja
Да,
это
слова
о
вас,
потерянное
поколение
Rówieśnicy
Jacka
zgredy
co
żyją
na
kredyt
jak
popiją
Сверстники
Джека
згреды
что
живут
в
кредит
как
пьют
Wtedy
płaczą
żeby
było
tak
jak
kiedyś
(tak
jak
kiedyś)
Тогда
они
плачут,
чтобы
все
было
так,
как
когда-то
(как
когда-то)
Wiem
to
kurwa,
nie
pasuję
przecież
do
obrazka
Я
знаю,
что
это,
блядь,
не
вписывается
в
картину.
Musisz
wiedzieć
płynie
czas
tak,
nie
dorastam
Ты
должен
знать
время
течет
да,
я
не
расту
Mam
być
szczery,
nie
wiem
gdzie
tu
jest
sensacja
Честно
говоря,
я
не
знаю,
где
здесь
сенсация
TEDE
- cztery
dwa
i
siedemnastka
- WOW!
Теде-четыре
два
и
семнадцать-вау!
Co
Ty
odjebałeś
tam
(ale
co?),
powiedz
mi
(dobra
weź,
proszę
cię)
Что
ты
там
ебал
(но
что?),
скажи
мне
(хорошо
возьми,
пожалуйста)
Nie
bądź
jak
(jak
co?)
R.
Kelly
Не
будь
как
(как
что?)
Р.
Jeżeli
byście
chcieli
żeby
było
jak
z
R.
Kellym
Если
бы
вы
хотели,
чтобы
это
было
как
с
Р.
Келли
I
żeby
mnie
zamknęli
to
Ty
i
Ty
to
na
to
nie
licz
И
чтобы
меня
закрыли,
ты
и
ты
не
рассчитывай
на
это
Po
pierwsze
tylko
żeśmy
się
liznęli,
więc
to
nie
powód
Во-первых,
мы
просто
лизали
друг
друга,
так
что
это
не
причина
Po
drugie
to
nie
dziecko,
chyba
chciała
pokazywać
dowód
Во-вторых,
это
не
ребенок,
я
думаю,
она
хотела
показать
доказательства
Po
trzecie
chłopak
i
dziewczyna
przecież
to
normalne
В-третьих,
мальчик
и
девочка-это
нормально.
A
po
czwarte
chyba
straciła
koleżankę
В-четвертых,
она
потеряла
свою
подругу.
I
tak
to
zamknę
choć
wiem,
że
świat
się
nagrywa
Я
все
равно
закрою
это,
хотя
я
знаю,
что
мир
записывается
To
i
tak
na
to
nie
patrzę
i
nie
przeżywam
Я
все
равно
не
смотрю
на
это
и
не
переживаю
A
teraz
patrzcie,
odwróćmy
sytuację
А
теперь
смотрите,
давайте
перевернем
ситуацию
Jesteśmy
chyba
ludźmi
i
są
akcje
i
emocje
Мы,
наверное,
люди,
и
есть
действия
и
эмоции
Nagrywasz
jednego
z
tych
młodych
grajków
od
lajków
i
MILF'a
Вы
записываете
одного
из
этих
молодых
музыкантов
от
likes
и
MILF
Ej
to
hate,
czy
props
jest?
Эй,
это
hate,
это
props?
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
что
ты
там
наделал?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
было
лет?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Он
выкрутит
тебе
дело
с
коробками.
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Я
не
знаю,
что
я
думаю
об
этом
у
меня
есть
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знаем
друг
друга
столько
лет,
но
это
слишком
много,
слишком
много
TEDE,
co
Ty
odjebałeś
tam?
Теде,
что
ты
там
наделал?
Ile
ona
miała
lat?
Сколько
ей
было
лет?
Wykręci
Ci
aferę
pudelek
Он
выкрутит
тебе
дело
с
коробками.
Nie
wiem
co
ja
o
tym
myśleć
mam
Я
не
знаю,
что
я
думаю
об
этом
у
меня
есть
Znamy
się
już
tyle
lat,
ale
to
za
wiele,
za
wiele
Мы
знаем
друг
друга
столько
лет,
но
это
слишком
много,
слишком
много
Ej,
no
weź,
nie
wychodź
no
Эй,
не
уходи.
Setunia
no
zos-
Setunia
no
zos-
No
prosz-,
no
weź,
no
Ну,
пожалуйста,
давай,
давай,
давай.
No
Agato,
no
proszę
no,
na
żartach
się
nie
znasz?
Ну,
Агата,
Ну,
ну,
ты
что,
шутить
не
умеешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.