Paroles et traduction Siska Finuccsi - Édesapa Gyere Haza
Apám!
14
éve,
hogy
elmentél
Отец,
прошло
14
лет
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
14
éve
szomorú
nekem
minden
egyes
tél
Каждая
зима
была
печальной
для
меня
в
течение
14
лет
Tőled
elköszönni
sem
tudtam,
ez
azóta
is
fáj
Я
даже
не
могу
попрощаться
с
тобой,
это
все
еще
больно.
De
az
emlékeimben
velem
van
az
utolsó
nyár
Но
в
моих
воспоминаниях
прошлое
лето
со
мной.
Az
átvirrasztott
éjszakák,
miket
végig
dumáltunk
Ночи,
которые
мы
провели
в
разговорах.
Sokszor
hangosan
nevettünk
fel
ahogy
nosztalgiáztunk
Мы
часто
громко
смеялись,
когда
ностальгировали.
Csak
te
voltál
és
én
meg
az
asztalon
egy
kis
pia
Мы
с
тобой
сидели
за
столом
и
пили.
Senki
nem
veheti
el
tőlem
mert
Siska
apja
fia
Никто
не
может
отнять
его
у
меня,
потому
что
сискин
отец-сын.
Meséltél
arról,
hogy
milyen
volt
neked
gyereknek
Ты
рассказывала
мне,
каково
тебе
было
в
детстве.
Hogy
mennyit
csajoztál
és,
hogy
nem
hagynak
el
kik
szeretnek
Как
много
ты
встречалась
и
как
люди
не
бросают
тебя
Megfogadtam
akkor,
hogy
nem
bízok
soha
nőben
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
буду
доверять
женщине.
De
te
nevetve
azt
mondtad:
az
ital
beszél
belőlem
Но
ты
рассмеялся
и
сказал,
что
все
дело
в
выпивке.
Teltek
a
napok,
tudtam
minden
rendben
Шли
дни,
я
знал,
что
все
в
порядке.
Az
életemben
először
és
hittem
ebben
Впервые
в
жизни
я
поверил.
Boldog
volt
a
családom
és
boldog
voltam
én
is
Моя
семья
была
счастлива,
и
я
был
счастлив.
Hittem,
hogy
a
boldogságban
örökké
élhetek
én
is
Я
думала,
что
смогу
жить
в
счастье
вечно.
Aztán
egy
borús
napon
hirtelen...
И
вдруг
в
один
пасмурный
день...
Köddé
vált
a
boldogság
mert
Apám
nincs
velem
Счастье
ушло,
потому
что
мой
отец
не
со
мной.
Egy
szempillantás
alatt
múlt
minden
ami
szép
volt
В
мгновение
ока
все
стало
прекрасным.
Felettem
azóta
is
csak
villámokat
szór
az
égbolt
С
тех
пор
в
небе
сверкают
молнии.
Tudom,
hogy
semmi
nem
lesz
már
olyan
mint
rég
Я
знаю,
что
ничто
уже
не
будет
прежним.
Csak
a
hiányodtól
sötétül
és
dörög
fenn
az
ég
Только
твое
отсутствие
омрачает
и
гремит
небо.
Nekem
nagyobb
szükségem
lenne
rád
mint
a
mennyországnak
Ты
нужна
мне
больше,
чем
небеса,
De
a
pokolba
is
lemennék
ha
vissza
kaphatnálak
но
я
бы
пошел
в
ад,
если
бы
мог
вернуть
тебя.
Apám!
én
a
vérem
adnám
érted
Отец,
я
бы
отдал
Свою
Кровь
за
тебя.
Csak
láthatnád,
hogy
ember
lettem
mint
ahogy
remélted
Ты
мог
только
увидеть,
что
я
человек,
как
ты
и
надеялся.
Már
nincs
meg
a
fejfád
alatt
a
legkedvesebb
virágod
У
тебя
больше
нет
самого
дорогого
цветка
под
твоим
надгробием.
De
egyre
erősebb
bennem
a
gyász
utáni
hiányod
Но
мое
отсутствие
горя
усиливается
во
мне.
A
temetőbe
már
csak
ritkán
járok...
Я
редко
хожу
на
кладбище...
Mert
nem
bírja
a
szívem
a
fájdalmat
mit
ott
látok
Потому
что
мое
сердце
не
может
вынести
боли,
которую
я
вижу.
Bánat
ült
a
lelkemre
és
soha
nem
hagy
el
Печаль
поселилась
в
моей
душе
и
никогда
не
покинет
меня.
Átkozom
az
eget
amiért
téged
tőlem
vesz
el
Я
проклинаю
небеса
за
то,
что
они
забрали
тебя
у
меня.
Újra
vissza
akarom
kapni
a
régi
nyarat
Я
хочу
вернуть
былое
лето.
Vissza
tekerném
az
időt,
lebontanék
minden
falat
Перемотай
время
назад,
снеси
все
стены.
De
sajnos
már
csak
az
álmaimban
láthatlak
újra
Но,
к
сожалению,
я
вижу
тебя
только
во
сне.
Könnyes
szemekkel
a
jelenből
nézek
vissza
a
múltba
Со
слезами
на
глазах
я
оглядываюсь
назад,
из
настоящего
в
прошлое.
Gyertyát
gyújtok
érted
a
fakó
fényképed
elött
Я
зажгу
для
тебя
свечу
перед
твоей
бледной
фотографией.
A
kedves
arcodat
látva
engem
a
boldogság
elönt
Видя
твое
доброе
лицо,
я
переполняюсь
счастьем.
A
pohár
aljára
nézve
a
múltat
vissza
hozom
Взгляд
на
дно
стакана
возвращает
прошлое.
Mert
bánatomban
Apám,
miattad
iszom!
Потому
что
в
своей
печали,
отец,
я
пью
из-за
тебя!
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
Вернись
домой!
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
Вернись
домой!
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
Вернись
домой!
Édesapa
gyere
haza!
Édesapa,
Édesapa
Отец,
Вернись
домой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy, Szilveszter Losonczi
Album
Veteran
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.