Paroles et traduction Skaldowie - Pamiętasz jak mi powiedziałaś
Ja
w
życiu
chwile
smutne
miałem
В
моей
жизни
были
печальные
моменты.
I
kiedy
ktoś
powiedział
mnie
И
когда
кто-то
сказал
мне
Że
tam
gdzieś
dzisiaj
czeka
ona
Что
где-то
сегодня
она
ждет
Ta,
o
której
myślę
Тот,
о
котором
я
думаю
I
pokocha
mnie,
jak
dotąd
nikt
И
он
будет
любить
меня,
пока
никто
Tylko
się
smutno
uśmiechałem
Я
только
грустно
улыбался
Choć
prawdę
przepowiedział
ktoś
Хотя
правду
предсказал
кто-то
I
uwierzyłem
w
swoją
gwiazdę
И
я
поверил
в
свою
звезду
Która
jasno
świeci
Которая
ярко
светит
W
chwilę
dla
mnie,
jak
dla
innych
rok
В
момент
для
меня,
как
и
для
других
год
Pamiętasz,
jak
mi
powiedziałaś
Помнишь,
ты
мне
сказала?
Że
ci
dobrze
ze
mną
Что
тебе
хорошо
со
мной
A
ja
milczałem
tylko,
bo
wiedziałem
А
я
молчал
только
потому,
что
знал
Że
jutro
będę
znów
sam
Что
завтра
я
снова
буду
один
Że
jutro
będę
znów
sam
Что
завтра
я
снова
буду
один
Ja
w
życiu
chwile
smutne
miałem
В
моей
жизни
были
печальные
моменты.
I
kiedy
ktoś
powiedział
mnie
И
когда
кто-то
сказал
мне
Że
tam
gdzieś
dzisiaj
czeka
ona
Что
где-то
сегодня
она
ждет
Ta
o
której
myślę
Та,
о
которой
я
думаю
I
pokocha
mnie,
jak
dotąd
nikt
И
он
будет
любить
меня,
пока
никто
Tylko
się
smutno
uśmiechałem
Я
только
грустно
улыбался
Choć
prawdę
przepowiedział
ktoś
Хотя
правду
предсказал
кто-то
I
uwierzyłem
w
swoją
gwiazdę
И
я
поверил
в
свою
звезду
Która
jasno
świeci
Которая
ярко
светит
W
chwilę
dla
mnie,
jak
dla
innych
rok
В
момент
для
меня,
как
и
для
других
год
Pamiętasz,
jak
mi
powiedziałaś
Помнишь,
ты
мне
сказала?
Że
ci
dobrze
ze
mną
Что
тебе
хорошо
со
мной
A
ja
milczałem
tylko,
bo
wiedziałem
А
я
молчал
только
потому,
что
знал
Że
jutro
będę
znów
sam
Что
завтра
я
снова
буду
один
Że
jutro
będę
znów
sam
Что
завтра
я
снова
буду
один
I
ptaki
od
nas
odlatują
И
птицы
улетают
от
нас
I
nie
ma
ich,
gdy
zima
trwa
И
их
нет,
когда
зима
продолжается
Lecz
przyjdzie
wiosna
Но
придет
весна
I
powrócą
ptaki
tu
И
птицы
вернутся
сюда
Pod
nasze
dachy,
by
rozpocząć
życie
swe
Под
наши
крыши,
чтобы
начать
свою
жизнь
I
tak
jak
ptak
ty
do
mnie
wrócisz
И
как
птица
ты
вернешься
ко
мне
Kiedy
wiosna
przyjdzie
Когда
придет
весна
I
ty
znów
powiesz:
"Tak
mi
z
tobą
dobrze"
И
ты
снова
скажешь:
"мне
так
хорошо
с
тобой"
I
już
zostaniesz
ze
mną
И
ты
останешься
со
мной
I
już
zostaniesz
ze
mną
И
ты
останешься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Zielinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.