Skank - Nômade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Nômade




Nômade
Nomade
A minha casa está onde está o meu coração
My home is where my heart is
Ele muda, minha casa não
It changes, but my home doesn't
No campo, em minas, terras gerais ou qualquer lugar
In the countryside, in the mines, in foreign lands or wherever
Onde estou, a minha casa está
Wherever I am, my home is
Porque que eu sou apenas movimento
Because I'm only movement
Sou do mundo, sou do vento, nômade
I'm from the world, I'm from the wind, a nomad
Porque quando paro, sou ninguém
Because when I stop, I'm nobody
Não declaro onde ou quem
I don't declare where or who
Nômade, nômade
Nomad, nomad
Meu endereço é o sítio estrelado de norte a sul
My address is the starlit place from north to south
Ele muda a cada estação
It changes with each season
Na boca do sertão, na varanda do seu olhar
In the mouth of the backlands, on the porch of your gaze
Onde estou, a minha casa está
Wherever I am, my home is
Porque eu sou apenas movimento
Because I'm only movement
Sou do mundo, sou do vento, nômade
I'm from the world, I'm from the wind, a nomad
Porque quando passo, sou alguém
Because when I pass, I'm somebody
Sou do espaço, sou do bem
I'm from the space, I'm from the good
Nômade, nômade
Nomad, nomad
A minha carne é feita de tudo que vai e vem
My flesh is made of everything that comes and goes
Tempo, nuvem, aflição também
Time, clouds, affliction also
Encontro e perda ao mesmo tempo, eu não vou parar
Encounter and loss at the same time, I won't stop
Onde estou, a minha casa está
Wherever I am, my home is
Porque eu sou apenas movimento
Because I'm only movement
Sou do mundo, sou do vento, nômade
I'm from the world, I'm from the wind, a nomad
Porque quando paro sou ninguém
Because when I stop, I'm nobody
Não declaro onde ou quem
I don't declare where or who
Nômade, nômade
Nomad, nomad
A minha casa está onde está o meu coração
My home is where my heart is
Ele muda, minha casa não
It changes, but my home doesn't
No campo, em minas, terras gerais ou qualquer lugar
In the countryside, in the mines, in foreign lands or wherever
Onde estou, a minha casa está
Wherever I am, my home is
Nômade
Nomad
Nômade
Nomad
Nômade
Nomad
Nômade
Nomad





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.