Skank - Por um Triz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Por um Triz




Brandiu assim o ferro quente
Brandiu поэтому горячий утюг
E seu rosto em minha mente
И его лицо, на мой взгляд
Foi queimando feito cicatriz
Было жжение сделать шрам
Do corpo estreito quase ausente
Тело узкое, почти отсутствует
O cheiro ardido e transparente
Запах ardido и прозрачный
Era certo da questão o xis
Это был правильный вопрос, xis
Que o líquido fermente
Жидкость fermente
Se separem as sementes, é
Если отделить семена,
Ponham-se os pingos nos ís
Blacklist-если капает в ís
Que a lente do amor aumente
Объектив любовь увеличьте
Faça em presença o que é ausente
Войдите в наличие, что отсутствует
Porque se vive por um triz
Потому что вы живете только по триз
o amor pode juntar
Только любовь может объединить
O que o desejo separou
Что желание отделил
Não poderia ontem se
Не могли бы вчера, если
Vestir de amanhã
Одень завтра
Brandiu assim o ferro quente
Brandiu поэтому горячий утюг
E seu rosto em minha mente
И его лицо, на мой взгляд
Foi queimando feito cicatriz
Было жжение сделать шрам
Do corpo estreito quase ausente
Тело узкое, почти отсутствует
O cheiro ardido e transparente
Запах ardido и прозрачный
Era certo da questão o xis
Это был правильный вопрос, xis
Que o líquido fermente
Жидкость fermente
Se separem as sementes, é
Если отделить семена,
Ponham-se os pingos nos ís
Blacklist-если капает в ís
Que a lente do amor aumente
Объектив любовь увеличьте
Faça em presença o que é ausente
Войдите в наличие, что отсутствует
Porque se vive por um triz
Потому что вы живете только по триз
o amor pode juntar
Только любовь может объединить
O que o desejo separou
Что желание отделил
Não poderia ontem se
Не могли бы вчера, если
Vestir de amanhã
Одень завтра
o amor pode apagar
Только любовь может стереть
O que o desejo rasurou
Что желание rasurou
Inventaria ontem
Inventories вчера
Pra existir amanhã
Ты существовать завтра
o amor pode juntar
Только любовь может объединить
O que o desejo separou
Что желание отделил
Não poderia ontem se
Не могли бы вчера, если
Vestir de amanhã
Одень завтра





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Rodrigo Fabiano Rodrigo Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.