Paroles et traduction Skengdo feat. AM - Don't Care
What's
the
matter
with
you?
Что
с
тобой
такое?
I've
been
tryna
get
in
contact
with
you
Я
пытался
связаться
с
тобой
It
just
seems
like
you
don't
care
Просто
кажется,
что
тебе
все
равно
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Она
стонет
на
меня,
говоря,
что
мне
все
равно.
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Детка,
мне
не
все
равно,
когда
дело
доходит
до
"П",
я
рядом.
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Приношу
свои
извинения,
знаю,
что
эта
жизнь
несправедлива
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Если
бы
у
меня
не
было
спредов,
держу
пари,
ты
бы
и
близко
не
подошел
Never
been
bruck
in
my
team,
that's
rare
В
моей
команде
никогда
не
было
Брука,
это
редкость
One-two
drip,
kind
of
love
DSquared
Одна-две
капли,
что-то
вроде
любви
в
квадрате
Jewellery
on
me,
wants
a
matching
pair
На
мне
украшения,
хочет
подходящую
пару
True
say
she
holds
it
down,
so
I
go
fly
there
Верно
говорят,
что
она
сдерживает
это,
так
что
я
лечу
туда.
Doin'
up
tours,
gotta
shell
these
shows
Гастролирую,
должен
раскошелиться
на
эти
концерты.
First
for
the
money,
man
you
move
too
slow
Сначала
за
деньги,
чувак,
ты
двигаешься
слишком
медленно
If
you
violate
me,
I
move
sticky
like
'Bo
Если
ты
надругаешься
надо
мной,
я
буду
двигаться
липко,
как
Бо
Skeng's
tryna
change,
tryna
come
off
these
roads
Скенг
пытается
измениться,
пытается
сойти
с
этих
дорог
Brown
sweet
one
but
she's
tryna
do
loads
Смуглая
милашка,
но
она
старается
изо
всех
сил
She's
grabbin'
my
pole
then
she's
givin'
me
shh-shh
Она
хватает
мой
шест,
а
потом
дает
мне
тсс-тсс
I
won't
go
there
'cause
I
think
that
you
know
Я
не
пойду
туда,
потому
что
думаю,
что
ты
знаешь
Believe
it's
so
good,
got
me
curlin'
my
toes
Поверь,
это
так
вкусно,
что
у
меня
поджимаются
пальцы
на
ногах.
Talk
about
me,
put
respect
on
my
name
Говорите
обо
мне,
проявляйте
уважение
к
моему
имени
Down
for
the
P's,
for
the
P's,
I'm
not
late
На
"П",
на
"П",
я
не
опаздываю.
Been
a
fat
head,
yeah,
I
wake
and
bake
Был
тупицей,
да,
я
просыпаюсь
и
пеку
How
you
claim
you're
real
but
you
really
are
fake?
Как
ты
утверждаешь,
что
ты
настоящий,
но
на
самом
деле
ты
фальшивый?
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Она
стонет
на
меня,
говоря,
что
мне
все
равно.
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Детка,
мне
не
все
равно,
когда
дело
доходит
до
"П",
я
рядом.
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Приношу
свои
извинения,
знаю,
что
эта
жизнь
несправедлива
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Если
бы
у
меня
не
было
спредов,
держу
пари,
ты
бы
и
близко
не
подошел
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Она
стонет
на
меня,
говоря,
что
мне
все
равно.
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Детка,
мне
не
все
равно,
когда
дело
доходит
до
"П",
я
рядом.
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Приношу
свои
извинения,
знаю,
что
эта
жизнь
несправедлива
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Если
бы
у
меня
не
было
спредов,
держу
пари,
ты
бы
и
близко
не
подошел
Baby
come
'round,
let
me
pattern
it
up
Детка,
приди
в
себя,
дай
мне
все
продумать.
I
know
your
pum-pum's
tight,
let
me
fatten
it
up
Я
знаю,
что
твоя
попка
тугая,
позволь
мне
ее
откормить.
Never
know
'bout
love,
still
addin'
'em
up
Никогда
не
знаешь,
что
такое
любовь,
но
все
равно
складываешь
их
воедино.
You
didn't
want
me
back
then,
now
it's
catchin'
a
bus
Тогда
ты
не
хотел
меня
видеть,
а
теперь
приходится
ловить
автобус.
Chat
dem
ah
chat,
start
backin'
it
up
Общайся
с
ними,
а,
общайся,
начинай
поддерживать
это
Heard
black
don't
crack,
man's
whackin'
it
up
Слышал,
что
блэк
не
трескается,
мужик
его
раскручивает.
All
the
boy
dem
chat,
they
ain't
badder
than
us
Все
парни,
с
которыми
мы
общаемся,
они
не
хуже
нас
On
the
block
like
tramps,
it's
scatty
as
fuck
В
квартале,
как
бродяги,
чертовски
грязно
Now
she
wanna
come
home
to
the
kid
Теперь
она
хочет
вернуться
домой
к
ребенку
I'm
gettin'
her
a
cab
'cause
I
know
what
it
is
Я
вызову
ей
такси,
потому
что
я
знаю,
что
это
такое.
I've
never
seen
one
that's
badder
than
this
Я
никогда
не
видел
ничего
более
ужасного,
чем
это
Some
man
are
just
chat,
they
ain't
gonna
like
this
Некоторые
мужчины
просто
болтают,
им
это
не
понравится
Ting
in
the
back,
man's
givin'
her
that
Стук
в
спину,
мужчина
дает
ей
это
See
the
ting
on
my
lap?
try
[?]
Видишь,
что
у
меня
на
коленях?
попробуйте
[?]
I
know
you're
gonna
hate
me
'cause
I'm
missin'
a
nap
Я
знаю,
ты
возненавидишь
меня,
потому
что
я
пропускаю
дневной
сон.
But
it's
bigger
than
that
and
I'm
still
in
the
trap
Но
дело
не
только
в
этом,
и
я
все
еще
в
ловушке
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Она
стонет
на
меня,
говоря,
что
мне
все
равно.
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Детка,
мне
не
все
равно,
когда
дело
доходит
до
"П",
я
рядом.
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Приношу
свои
извинения,
знаю,
что
эта
жизнь
несправедлива
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Если
бы
у
меня
не
было
спредов,
держу
пари,
ты
бы
и
близко
не
подошел
She's
moaning
at
me
sayin'
that
I
don't
care
Она
стонет
на
меня,
говоря,
что
мне
все
равно.
Babe,
I
do
care,
when
it's
P's,
I'm
there
Детка,
мне
не
все
равно,
когда
дело
доходит
до
"П",
я
рядом.
My
apologies,
know
this
life
ain't
fair
Приношу
свои
извинения,
знаю,
что
эта
жизнь
несправедлива
If
I
had
no
spreads,
bet
you
wouldn't
come
near
Если
бы
у
меня
не
было
спредов,
держу
пари,
ты
бы
и
близко
не
подошел
Can
you
do
me
a
favour?
Не
могли
бы
вы
оказать
мне
услугу?
I
need
a
little
skit
for
the
tape
Мне
нужна
небольшая
сценка
для
записи
A
skit,
I'm
recording
you
right
now
Пародия,
я
записываю
тебя
прямо
сейчас
Don't
record
me
Не
записывай
меня
Sorry,
I
don't
understand
Извините,
я
не
понимаю
Just
say,
Back
Like
We
Never
Left,
you
know
the
ting
Просто
скажи,
Что
возвращаемся,
как
будто
мы
никогда
и
не
уезжали,
ты
знаешь,
в
чем
дело
Back
Like
We
Never
Left
Вернулись,
как
будто
мы
никогда
и
не
уезжали
Back
Like
We
Never
Left
Вернулись,
как
будто
мы
никогда
и
не
уезжали
Back
Like
We
Never
Left,
make
sure
you
go
check
that
Вернемся,
как
будто
мы
никогда
и
не
уезжали,
обязательно
сходи
и
проверь,
что
Back
Like
We
Never
Left,
make
sure
you
go
check
that
Вернемся,
как
будто
мы
никогда
и
не
уезжали,
обязательно
сходи
и
проверь,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Anthony Boakye Mensah, Joshua Malinga, Terrell Doyley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.