Skinny - Criminale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skinny - Criminale




Criminale
Criminal
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
In giro a Catania è come gta 5
Riding around Catania, it's like GTA 5
Faccio rally in strada sulle male lingue
I'm rallying on the streets, ignoring the bad tongues
Prendo a calci e pugni in faccia a questi infami
Kicking and punching these snitches in the face
Vivo por la calle quindi sorry mami
I live for the streets, so sorry mami
Sto passando co na ruota, mio fra dice tutt'apposto
I'm cruising with a flat tire, my bro says it's all good
Mazzette dentro i Levis e zero soldi sul conto
Stacks of cash in my Levi's, and zero money in the bank
Se tu non sei di qua non puoi capire questo mondo
If you're not from here, you can't understand this world
Sono a 180 fanculo il posto di blocco
I'm at 180, fuck the checkpoint
Damn
Damn
Non fare mai il Tony Montana con me
Don't ever try to be Tony Montana with me
È da Catania che caliamo con la gang
From Catania we roll with the gang
Pregiudicati sono pronti a fare bang
Ex-cons are ready to make a bang
Da San Cristoforo riconosci lo slang
From San Cristoforo you recognize the slang
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Nu juaglione malamente pens a libertà
A young thug only thinks about freedom
Tuta Gucci, occhiali Fendi sopra quel tmax
Gucci tracksuit, Fendi glasses on that TMax
Dice fuck alla police con l'arma carica
He says fuck the police with a loaded gun
Non ha studiato la teoria ma sa la pratica
He hasn't studied the theory, but he knows the practice
Scendo sti infami li sparo
I'm taking down these snitches, shooting them up
Gio gio giovane Genny Savastano
Yo yo young Genny Savastano
Robert De Niro swag italiano
Robert De Niro with an Italian swag
A questi scemi non stringo la mano
I don't shake hands with these fools
Nella vita non mi pento mai di un cazzo
In life I never regret a damn thing
Non tradisco un fratello anche se in molti l'hanno fatto
I won't betray a brother, even though many have done it
Quindi pa-pa-parto, porto la squadra in alto
So I pa-pa-party, taking the team to the top
Sono determinato quindi se lo dico è fatto
I'm determined, so if I say it, it's done
Romanzo Criminale, il mio amico è criminale
Criminal novel, my friend is a criminal
Infami da eliminare e nulla da perdonare
Snitches to eliminate and nothing to forgive
Fa soldi per la madre poi prega per il padre
He makes money for his mother, then prays for his father
Che possa uscire presto per poterlo riabbracciare
That he may be released soon so he can hug him again
Qui troppo tardi dopo anni di strada
Here, too late after years on the streets
Ti accorgi di aver preso quella sbagliata
You realize you took the wrong path
Vite spezzate la merce tagliata
Shattered lives, the merchandise cut
Vogliono farcela tutti i miei raga
All my boys want to make it
Ye yo
Ye yo
Svegli per i soldi
Awake for the money
Non passano mai ste notti
These nights never pass
Mi pompano in tutti blocchi
They're bumping me in every block
Frero guardami negli occhi
Bro, look me in the eyes
E allora bum bum
And then boom boom
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Criminale, c'ho un frate criminale
Criminal, I have a brother who's a criminal
Vende quelle bustine con dentro medicinale
He sells those little bags with medicine inside
Dosi da razionare soldi da triplicare
Doses to ration, money to triple
Paura di nessuno e grilletto pronto a sparare
Fear of no one, and a trigger ready to fire
Skinny Catania 4L baing (baing, baing)
Skinny Catania 4L baing (baing, baing)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.