Paroles et traduction Skinny Chase - Glove City Blues
Give
me
the
microphone
Дай
мне
микрофон
I
got
to
pay
my
dues
Я
должен
заплатить
свои
долги
These
phony
ass
rappers
should
be
Эти
фальшивые
рэперы
должны
быть
Listening
twice
Прослушивание
дважды
My
slanted
eyes
Мои
раскосые
глаза
And
my
stereotypes
like
И
мои
стереотипы,
такие
как
Gigantic
elephants
are
Гигантские
слоны
- это
Smaller
than
mice
Check
it
Меньше
мышей,
проверь
это
노닥
거릴
시간에
걸었지
내
전부
노닥
거릴
시간에
걸었지
내
전부
Glove
City
Blues
Блюз
города
перчаток
Tony
Tucker
hit
you
one
two
Тони
Такер
ударил
тебя
раз,
два
The
616
the
313
616-й,
313-й
God
bless
the
Gun
Rulers
Боже,
благослови
оружейных
правителей
And
as
far
as
I'm
concerned
И
что
касается
меня,
то
I
be
the
Skinny
Chase
sucker
stop
Я
буду
тощим
сосунком-преследователем,
остановись
Look
and
listen
Смотрите
и
слушайте
Fortune
Teller
with
my
chinky
eye
vision
Гадалка
с
моим
острым
зрением
Perverted
monks
and
fat
buddha's
intuition
Извращенные
монахи
и
интуиция
толстого
будды
This
ain't
no
hip
hop
defense
mechanism
Это
не
защитный
механизм
хип-хопа
Give
me
the
microphone
Дай
мне
микрофон
I
got
to
pay
my
dues
Я
должен
заплатить
свои
долги
To
the
Golden
Glove
kings
За
королей
в
золотых
перчатках
Who
took
them
closer
to
God
Кто
приблизил
их
к
Богу
The
inner
city
snowflakes
on
my
mind
Снежинки
в
центре
города
у
меня
в
голове
Concrete
and
cold
weather
Бетон
и
холодная
погода
My
music
is
defined
Моя
музыка
определена
노다지
같은
스타일로
독고다이
선수
노다지
같은
스타일로
독고다이
선수
Jabbing
the
rhythm
Задавая
ритм
On
the
proper
instrumental
На
надлежащем
инструментальном
Mayweather
walks
Мэйвезер
ходит
Skipping
water
on
his
sandals
Вода
стекала
с
его
сандалий
The
fakes
recognize
the
real
눈치
챘군
Подделки
распознают
настоящие
한번
더
Microphone
check
Еще
одна
проверка
микрофона
The
Mighty
Morphin
Midwest
올바른
선택
Могучий
Морфин
Среднего
Запада
- Правильный
выбор
The
records
and
the
titles
on
deck
Записи
и
названия
на
палубе
죽통을
날려
나도
마지
못해
Я
тоже
собираюсь
с
неохотой
размешать
овсянку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.