Skinny Puppy - Icktums - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skinny Puppy - Icktums




Burned in rates
Сгорел в ставках
The sea of hates
Море ненависти
Our miss
Наша Мисс ...
Items charged, items charged
Предметы заряжены, предметы заряжены
(More more more more more more)
(ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ...)
(More more more and more more no more)
(Больше, больше, больше, больше, больше, больше)
All the freak
Весь этот урод
(Piece of shit)
(Кусок дерьма)
Piece of pipe
Кусок трубы
(Always the rich)
(Всегда богатые)
Noticed baby′s dead
Заметил, что ребенок мертв.
(Baby's dead)
(Ребенок мертв)
Never said, never said
Никогда не говорил, никогда не говорил
(No more, no more)
(Хватит, хватит!)
Market shined
Рынок сиял.
As he speaks
Пока он говорит ...
Usury shift
Ростовщический сдвиг
Adjusted from the rape of man
Приспособленный от изнасилования человека
(Rape of man)
(Изнасилование мужчины)
Plastic card bait and switch
Пластиковая карта приманка и переключатель
Inner demon selling souls
Внутренний демон продающий души
Cryptic lie, left alive
Загадочная ложь, оставшаяся в живых.
Buildings fall, watch them fall
Здания падают, Смотри, Как они падают.
(Down, down)
(Вниз, вниз)
All the tricks
Все эти фокусы
(Piece of shit)
(Кусок дерьма)
In the books
В книгах ...
(Always the rich)
(Всегда богатые)
Deep inside
Глубоко внутри
(It seems fair)
(Это кажется справедливым)
A voice is screaming
Чей то голос кричит
(Take them down)
(Сними их!)
(No more no more no more no more)
(Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет)
Market slides
Рыночные слайды
Deep inside
Глубоко внутри
As he speaks
Пока он говорит ...
Something died
Что-то умерло.
I′ll say no money, worship nothing
Я скажу: "нет денег, не поклоняйся ничему".
Worship money, worship nothing
Поклоняйся деньгам, не поклоняйся ничему.
Worship money, worship nothing
Поклоняйся деньгам, не поклоняйся ничему.
Worship money, worship nothing
Поклоняйся деньгам, не поклоняйся ничему.
... Nothing, nothing, nothing
... Ничего, Ничего, ничего.
System's overloaded now
Система перегружена.
We're all involved in
Мы все вовлечены в ...
We are nothing
Мы-ничто.
(We′re all involved in)
(Мы все вовлечены в это)
We are nothing
Мы-ничто.
You got nothing
У тебя ничего нет.
You got nothing
У тебя ничего нет.





Writer(s): ken marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.