Skywalkeri feat. Baks - Smart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skywalkeri feat. Baks - Smart




Buki
Буки
Ne vozim se Smartu, ja se vozim u BMW-u, pored sebe neku malu
Я не езжу на Смарте, я езжу на BMW, рядом со мной какая-то маленькая
Pazim svoju glavu, prvi teleskop je gotov, Javor srola ga sarmu
Я смотрю на свою голову, первый телескоп закончен, клен свернул его к SAR сарму
Kad pogledam prije nisam mogô nikog nać
Когда я смотрю раньше, я не могуć
A sada čude se kad kažem "Vidi me, vidi me"
И теперь они удивляются, когда я говорю: "Посмотри на меня, посмотри на меня"
Boli mene kurac ako brijete da niste takve
Больно мне член, если ты бреешься, что ты не такой
Dobro znamo samo sve bi sex, sve bi sex
Мы хорошо знаем только все Би секс, все Би секс
Iyeah Baks, samo probaj lagat', sve znam, sve znam, sve znam
Iyeah Bax, просто попробуй солгать, я все знаю, все знаю, все знаю
Čekam te da sjebeš gledam, gledam
Я жду, когда ты облажаешься я смотрю, я смотрю
Ti si briô da si smart, uh, ne, vučemo te kartice
Ты волнуешься SM что ты умный, нет, мы тащим эти карты
Oko vrata uvijek hladan, hladan led
Вокруг шеи всегда холодный, холодный к led лед
Rekô si kaj imaš sada na meni je red
Теперь моя очередь.
Da bolji smo od vas to znalo se u startu
Да мы лучше вас это было известно с самого начала
Sjedim, pušim blunt i chillam na kvartu
Я сижу, курю Блант и чиллам по соседству
Pull up drive by (skrt) u tintanom Smartu
Pull up drive by (skrt) в чернильном Смарте
Srao si mi kmico, mislio si da si smart uh
Ты срал мне сучку, ты думал, что ты умный э-э
Da si smart, uh? a da si smart, uh?
Что ты умный? а если бы ты был умным?
Da si smart, uh? Mislio si da si smart uh
Что ты умный? Ты думал, что ты умный
Trčim za parama, lifestyle fitness
Бег за деньгами, lifestyle fitness
Ne znam kaj si brio kmico ti to izvest'
Я не знаю, о чем ты, черт возьми, рассказываешь.
Al' ubit ćemo te i leavat no witness
Но мы убьем тебя и leavat no witness
Nije ništa osobno, to'e samo biznis
Ничего личного, это просто бизнес
Uvalim joj molly, demon time enable
Молли, demon time enable
Ona polugola pleše na glass table
Она полуголая танцует на стеклянном столе
Kažu "Spletko, nisi stable" jer se spigam kao rectangle
Они говорят: "интрига, ты не стабилен", потому что я цепляюсь за прямоугольник
RGR je label, a album gamechanger
РГР-это лейбл, а альбом-игровой чейнджер
Zglob leden kao glacier, gensa ima all flavours
Сустав ледяной как ледник, Генса имеет все ароматы
Mi smo real danger, a ti sa'o clout chaser
Мы Real danger, а вы sa'o clout chaser
Da bolji smo od vas to znalo se u startu
Да мы лучше вас это было известно с самого начала
Sjedim, pušim blunt i chillam na kvartu
Я сижу, курю Блант и чиллам по соседству
Pull up drive by (skrt) u tintanom Smartu
Pull up drive by (skrt) в чернильном Смарте
Srao si mi kmico, mislio si da si smart uh
Ты срал мне сучку, ты думал, что ты умный э-э
Da si smart, uh? A da si smart, uh?
Что ты умный? А если бы ты был умным?
Da si smart, uh? Mislio si da si smart uh
Что ты умный? Ты думал, что ты умный
Rastu cijene gesa, mene diže kesa
Цены растут, меня поднимает мешок
Vi ste svi broke, meni pockets puni pejsa
Вы все сломались, мне карманы полны Пейса
Zove me na facetime, želi da sam njen sad
Она звонит мне в лицо, хочет, чтобы я был ее сейчас
Željan samo seksa, veza previše je stresna
Желая только секса, отношения слишком напряженные
Mala tako fine, ah, adiktivna ko lajna
Маленькая такая прекрасная, ах, аддитивная колайна
Misli da je moja, droca baš je naivna
Она думает, что она моя.
One night stand, ti si moja mala tajna (shh)
Одна ночь, ты мой маленький секрет (тссс)
Patek leti high ko Turkish Airlines, yuh
Patek Flying high Ko Turkish Airlines, yuh
Stiže nova kesa pa nazovem
Приходит новая сумка, поэтому я звоню
Smokeam opp packs, to je cijela šteka
Пакеты для копчения ОПП, вот и вся ошибка
Nigdje ne odlazim bez svojeg strepa
Я никуда не уйду без стрептококка
Šta je to na majci? To je nova fleka
Что это на матери? Это новое пятно
Extended clip to je 50 metka (pew, pew)
Extended clip это 50 пуль (pew, pew)
Tko mi je u krevetu, to je tvoja ženska
Кто в моей постели, это твоя женщина
Opps everywhere, Jorda je moja meta
Opps everywhere, Jorda - моя цель
Zove me Dinu, a ja nemam mjesta (ona opet zove, ne'a mjesta)
Она зовет меня к D Дину, а у меня нет места (она звонит снова,а не места)
Da bolji smo od vas to znalo se u startu
Да мы лучше вас это было известно с самого начала
Sjedim, pušim blunt i chillam na kvartu
Я сижу, курю Блант и чиллам по соседству
Pull up drive by (skrt) u tintanom Smartu
Pull up drive by (skrt) в чернильном Смарте
Srao si mi kmico, mislio si da si smart uh
Ты срал мне сучку, ты думал, что ты умный э-э
Da bolji smo od vas to znalo se u startu
Да мы лучше вас это было известно с самого начала
Sjedim, pušim blunt i chillam na kvartu
Я сижу, курю Блант и чиллам по соседству
Pull up drive by u tintanom Smartu
Pull up drive в чернильном Смарте
Srao si mi kmico, mislio si da si smart uh
Ты срал мне сучку, ты думал, что ты умный э-э
Da si smart, uh? Mislio si da si smart uh?
Что ты умный? Ты думал, что ты умный?





Writer(s): Bartol Stepanic, Filip Dujmović, Niko Bukovac, Nikola Dujmović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.