Paroles et traduction Slaine feat. Nico Franc - It Catches You
It
was
like
another
time
Это
было
как
в
другой
раз.
And
another
planet
И
еще
одна
планета.
If
there
was
any
scam
to
run
Если
бы
это
была
какая-то
афера,
которую
нужно
было
бы
провести.
Man
my
brothers
ran
it
Чувак,
здесь
заправляли
мои
братья.
Where
aAny
sort
of
an
agent
Где
какой
нибудь
агент
You
could
cut
a
gram
with
Ты
можешь
вырезать
грамм
с
помощью
Was
In
the
cupboard
Был
в
шкафу.
Stacks
of
money
wrapped
Пачки
денег
обернуты.
And
rubber
banded
И
с
резиновой
лентой.
Enamored
with
a
lifestyle
Влюбленные
в
образ
Before
we'd
understand
it
Жизни,
прежде
чем
мы
его
поймем.
Dreams
covered
in
granite
Мечты,
покрытые
гранитом.
Addicts
becoming
bandits
Наркоманы
становятся
бандитами.
Static
is
running
rampant
Статика
свирепствует.
Stutter
stammer
Заикание
заикание
While
I'm
pissin
in
the
gutter
hammered
Пока
я
писаю
в
сточную
канаву
забитая
молотком
Piecing
my
broken
poetry
Собираю
по
кусочкам
свою
разбитую
поэзию
With
my
cut
up
grammar
С
моей
урезанной
грамматикой
Fast
forward
to
the
action
Быстрая
перемотка
вперед
к
действию
With
the
lights
and
camera
Со
светом
и
камерой.
The
ups
and
downs
Взлеты
и
падения
...
Hot
and
cold
Горячо
и
холодно
Where
the
hype
surround
ya
Где
шумиха
окружает
тебя
You've
gotten
old
Ты
постарел.
While
this
life
has
found
ya
Пока
эта
жизнь
нашла
тебя.
Forgot
the
bold
strokes
Забыл
о
смелых
штрихах.
You
took
with
the
trife
around
ya
Ты
взял
с
собой
пустяки
вокруг
тебя
The
consequences
of
an
action
Последствия
действия.
Can
progress
together
Мы
можем
прогрессировать
вместе
The
mastermind
the
faster
as
time
Чем
больше
вдохновитель
тем
быстрее
время
Who
can
catch
up
never
Кто
может
наверстать
упущенное?
The
violent
balance
of
a
desperate
measure
Жестокое
равновесие
отчаянной
меры.
The
forgotten
foe
who
never
got
out
so
he's
obsessed
forever
Забытый
враг,
который
так
и
не
вышел,
так
что
он
одержим
навсегда.
I
can't
quite
place
you
Я
не
могу
понять,
где
ты.
But
I
sure
as
hell
know
what
you've
done
Но
я
чертовски
уверен,
что
ты
сделал.
Standing
next
to
me
but
I
can't
face
you
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
но
я
не
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
Oh
legs
can't
move
О
ноги
не
могут
двигаться
And
I
can't
run
И
я
не
могу
убежать.
Even
when
you
do
something
right
your
wrong
Даже
когда
ты
делаешь
что-то
правильно,
ты
ошибаешься.
Give
it
a
few
years
it
won't
be
long
Дайте
ему
несколько
лет,
это
не
займет
много
времени.
Before
it
catches
you
Пока
оно
не
настигло
тебя.
Woah
it
catches
you
Ух
ты
он
ловит
тебя
As
if
I
had
another
face
Как
будто
у
меня
было
другое
лицо.
With
some
other
features
С
некоторыми
другими
особенностями
A
story
half
remembered
История
наполовину
забытая
Told
in
cut
up
pieces
Рассказано
в
разрезанных
кусках
It
goes
back
to
Cain
Это
восходит
к
Каину.
Being
his
brothers
keeper
Быть
его
братьями-хранителями.
The
eternal
sleep
of
Abel
Вечный
сон
Авеля
And
the
blood
of
Jesus
И
Кровь
Иисуса
Or
when
Brutus
stuck
his
dagger
Или
когда
Брут
вонзил
свой
кинжал
In
the
gut
of
Caesar
В
кишках
Цезаря
Such
a
long
history
Такая
долгая
история.
Of
undiscovered
leeches
О
нераскрытых
пиявках
So
now
it
gets
to
me
Так
что
теперь
это
касается
и
меня.
This
man
got
in
his
speakers
Этот
человек
влез
в
динамики.
Jealousy
inside
his
eyes
Ревность
в
его
глазах.
And
mud
on
his
sneakers
И
грязь
на
его
кроссовках.
Bares
a
disguise
Обнажает
маскировку
Prepares
the
demise
of
a
man
Готовит
гибель
человека.
Who
he
cares
to
surmise
Кому
какое
дело
до
догадок
Has
ruined
his
life
Разрушила
его
жизнь.
And
done
him
wrong
with
tears
in
his
eyes
И
обидел
его
со
слезами
на
глазах.
He
climbs
the
stairs
and
decides
Он
поднимается
по
лестнице
и
принимает
решение.
To
even
the
score
Чтобы
сравнять
счет
The
deeper
his
lies
spin
Чем
глубже
закручивается
его
ложь
He
starts
to
believe
in
it
more...
lord
Он
начинает
верить
в
это
все
больше
...
Господи!
I
guess
the
same
way
that
we
rise
Наверное,
так
же,
как
мы
поднимаемся.
Is
why
we
fall
Вот
почему
мы
падаем.
Here
in
the
midst
of
my
demise
Здесь,
в
разгар
моей
кончины.
As
I
recall
Насколько
я
помню
4 score
and
7 years
before
4 балла
и
7 лет
назад
That
I
had
made
my
bed
Что
я
застелил
свою
постель.
Now
he
put
the
gun
to
my
head
Теперь
он
приставил
пистолет
к
моей
голове.
And
this
is
what
he
said
И
вот
что
он
сказал:
Even
when
you
do
something
right
your
wrong
Даже
когда
ты
делаешь
что-то
правильно,
ты
ошибаешься.
Give
it
a
few
years
it
won't
be
long
Дайте
ему
несколько
лет,
это
не
займет
много
времени.
Before
it
catches
you
Пока
оно
не
настигло
тебя.
Woah
it
catches
you
Ух
ты
он
ловит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Carroll, János Fülöp
Album
One Day
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.