Paroles et traduction Slava - Cadevo giù (LIBERO)
Cadevo giù (LIBERO)
Broken (FREE)
Io
che
cadevo
giù,
giù
I'm
falling
down,
down
A
picco
dal
penultimo
piano
Headfirst
from
the
second-to-last
floor
Dopo
aver
toccato
il
cielo
con
una
mano
After
touching
the
sky
with
one
hand
Cadevo
in
basso
da
solo
senza
nessuno
I'm
falling
down
alone
without
anyone
(Io
che
cadevo)
Io
che
cadevo
giù,
giù
(I'm
falling)
I'm
falling
down,
down
A
picco
dal
penultimo
piano
Headfirst
from
the
second-to-last
floor
Dopo
aver
toccato
il
cielo
con
una
mano
After
touching
the
sky
with
one
hand
Cadevo
in
basso
da
solo
senza
nessuno
I'm
falling
down
alone
without
anyone
Io
che
cadevo
giù,
giù,
giù
I'm
falling
down,
down,
down
Vincerai
e
tutti
saranno
accanto
You'll
win
and
everyone
will
be
by
your
side
Perderai
da
solo
e
senza
nessuno
You'll
lose
alone
and
without
anyone
Piangevo
in
camera,
l'unica
luce
era
la
mia
lampada
I
cried
in
my
room,
the
only
light
was
my
lamp
Mani
fra
i
capelli
della
mia
testa
arida
Hands
in
the
hair
of
my
dry
head
Capita,
dipende
dall'umore
dell'anima
It
happens,
it
depends
on
the
mood
of
the
soul
Se
non
riesci
più
ad
aprirti
sopra
ad
una
pagina
If
you
can't
open
up
on
a
page
anymore
Brutti
pensieri,
paura
Bad
thoughts,
fear
Tengono
la
mente
imprigionata
in
queste
quattro
mura
Keep
your
mind
imprisoned
within
these
four
walls
Un
uccello
in
gabbia
soffre,
perché
non
può
volare
libero
A
caged
bird
suffers
because
it
can't
fly
free
Un
cervello
muore
se
non
riceve
uno
stimolo
A
brain
dies
if
it
doesn't
receive
a
stimulus
Capita
dicono,
un
bel
giorno
arriva
per
tutti
quel
periodo
It
happens
they
say,
one
day
that
period
comes
for
everyone
L'artista
è
perennemente
in
bilico
The
artist
is
perpetually
on
the
edge
Seduto
sopra
una
giostra
che,
non
segue
nessun
principio
fisico
Sitting
on
a
carousel
that
doesn't
follow
any
physical
principles
Io
che
cadevo
giù,
giù
I'm
falling
down,
down
A
picco
dal
penultimo
piano
Headfirst
from
the
second-to-last
floor
Dopo
aver
toccato
il
cielo
con
una
mano
After
touching
the
sky
with
one
hand
Cadevo
in
basso
da
solo
senza
nessuno
I'm
falling
down
alone
without
anyone
Io
che
cadevo
giù,
giù,
giù
I'm
falling
down,
down,
down
Vincerai
e
tutti
saranno
accanto
You'll
win
and
everyone
will
be
by
your
side
Perderai
da
solo
e
senza
nessuno
You'll
lose
alone
and
without
anyone
Il
sale
della
vita
è
nella
lacrima
The
salt
of
life
is
in
the
tear
Tu
non
tenerle
chiuse
dentro
la
palpebra
Don't
keep
it
locked
up
inside
your
eyelid
Sono
dei
pesi
che
incatenano
l'anima
They
are
weights
that
chain
the
soul
Lasciali
andare
e
vola
su
Let
them
go
and
fly
up
Come
un
palloncino
d'elio
blu
Like
a
blue
helium
balloon
Libero
in
volo
verso
il
cielo
tu
Free
to
fly
towards
the
sky,
you
Lasciali
andare
e
vola
su
Let
them
go
and
fly
up
Slegati
dalle
paranoie
per
Untie
yourself
from
paranoias
to
Volare
in
alto
senza
più
contare
su
nessuno
Fly
up
without
counting
on
anyone
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Ambrosini, Vyacheslav Yermak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.