Paroles et traduction Sleep Waker - Relief
These
ghosts
still
haunt
me
Эти
призраки
до
сих
пор
преследуют
меня.
I
look
into
the
past
times
when
everything
was
simple
Я
смотрю
в
прошлое,
когда
все
было
просто.
Being
happy
seemed
so
simple
to
me
Быть
счастливым
казалось
мне
таким
простым.
I
guess
you
learn
that
life
plans
change
so
quickly
Наверное,
ты
понимаешь,
что
планы
на
жизнь
меняются
так
быстро.
Losing
the
ones
you
love
can
never
be
easy
Потерять
тех,
кого
любишь,
никогда
не
бывает
легко.
Giving
up
leaves
you
so
cold
and
empty
Отказ
от
тебя
оставляет
тебя
таким
холодным
и
пустым.
I′m
taking
out
my
hopes
on
my
own
life
Я
возлагаю
надежды
на
собственную
жизнь.
I
can't
eat,
I
can′t
sleep
Я
не
могу
есть,
не
могу
спать.
It's
like
I'm
filling
the
void
with
their
vices
and
time
Я
словно
заполняю
пустоту
их
пороками
и
временем.
I
don′t
want
you
to
die
Я
не
хочу
чтобы
ты
умирал
But
it
feels
like
you
keep
slipping
away
Но
мне
кажется
что
ты
продолжаешь
ускользать
Into
a
void
and
endless
sea
В
пустоту
и
бесконечное
море.
My
head
keeps
spinning
as
I
watch
this
world
burn
Моя
голова
продолжает
кружиться,
когда
я
смотрю,
как
горит
этот
мир.
I
can′t
believe
I
lost
you
Не
могу
поверить,
что
потерял
тебя.
Relief
becomes
so
hard
to
find
Облегчение
становится
так
трудно
найти.
I
thought
I
could
take
the
pain,
Я
думал,
что
смогу
вынести
эту
боль.
Having
you
in
my
life
than
being
ripped
away
Иметь
тебя
в
своей
жизни
лучше,
чем
быть
разорванным.
It
feels
like
you
never
left
me
Такое
чувство,
что
ты
никогда
не
покидал
меня.
Please
god
say
those
words
to
me
Пожалуйста,
Боже,
скажи
мне
эти
слова.
It
can't
be
real,
this
can′t
be
happening
Этого
не
может
быть,
этого
не
может
быть.
I'm
not
the
man
I
was,
Я
уже
не
тот,
кем
был.
How
could
god
decide
to
take
you
away
from
us
Как
Бог
мог
решиться
забрать
тебя
у
нас
Tell
me
I′m
right
Скажи
мне,
что
я
прав.
I'm
so
alone
Я
так
одинока.
Don′t
leave
me
here...
Не
оставляй
меня
здесь...
Existing
without
you
Существовать
без
тебя.
Just
a
burden
without
a
home
to
return
to
Просто
бремя
без
дома,
в
который
можно
вернуться.
Lost
all
sense
of
myself
when
I
couldn't
get
back
to
you
Я
потерял
всякое
чувство
собственного
достоинства,
когда
не
смог
вернуться
к
тебе.
All
these
ghosts
still
haunt
me,
as
I
chase
them
around
the
room
Все
эти
призраки
до
сих
пор
преследуют
меня,
когда
я
гоняюсь
за
ними
по
комнате.
I'm
not
about
to
give
up
my
vices
now
Я
не
собираюсь
отказываться
от
своих
пороков
сейчас.
I
keep
running
Я
продолжаю
бежать.
I′m
taking
out
my
hopes
on
my
own
life
Я
возлагаю
надежды
на
собственную
жизнь.
I
can′t
eat,
I
can't
sleep
Я
не
могу
есть,
не
могу
спать.
It′s
like
I'm
filling
the
void
with
their
vices
and
time
Я
словно
заполняю
пустоту
их
пороками
и
временем.
I
don′t
want
you
to
die
Я
не
хочу
чтобы
ты
умирал
But
it
feels
like
you
keep
slipping
away
Но
мне
кажется
что
ты
продолжаешь
ускользать
Into
a
void
and
endless
sea
В
пустоту
и
бесконечное
море.
From
the
past
we
left
behind
Из
прошлого,
которое
мы
оставили
позади.
I'm
never
leaving
this
place
Я
никогда
не
покину
это
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Overway, Frankie Mish, Hunter Courtright, Jason Caudill, Noah Boland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.