Paroles et traduction Slim Dusty - Any Old Time
Any
old
time
you
wanna
to
come
back
home,
В
любое
старое
время,
когда
ты
захочешь
вернуться
домой,
Drop
me
a
line
and
say,
no
more
that
you'll
roam,
Напиши
мне
строчку
и
скажи,
что
ты
больше
не
будешь
бродяжничать.,
You
had
your
chance
to
play
the
game
fair,
У
тебя
был
шанс
сыграть
честно,
But
when
you
left
me
ol'
pal,
you
only
left
a
load
of
care,
Но
когда
ты
оставил
меня,
старина,
ты
оставил
только
груз
забот.,
But
now
that
you're
down
I'm
going
to
stick
by
you,
Но
теперь,
когда
тебе
плохо,
я
буду
рядом
с
тобой.,
If
can
hear
you
say,
your
ramblin'
days
are
through
Если
я
слышу,
как
ты
говоришь,
твои
дни
блужданий
прошли.
And
you'll
find
me
here
like
the
day
you
left
me
alone,
И
ты
найдешь
меня
здесь,
как
в
тот
день,
когда
ты
оставил
меня
одну.,
Any
old
time
you
wanna
come
back
home.
В
любое
старое
время,
когда
ты
захочешь
вернуться
домой.
I
just
received
your
letter,
Я
только
что
получил
ваше
письмо,
You're
down
and
out
you
say,
Ты
расстроен
и
выбит
из
колеи,
ты
говоришь,
At
first
I
thought
I
would
tell
you
Сначала
я
думал,
что
расскажу
тебе
To
travel
on
the
other
way.
Чтобы
отправиться
в
другой
путь.
But
in
my
memory
lingers,
Но
в
моей
памяти
остается,
All
you
once
were
to
me,
Все,
чем
ты
когда-то
был
для
меня,
So
I'm
going
to
give
you
another
chance
Так
что
я
собираюсь
дать
тебе
еще
один
шанс
To
prove
what
you
can
be.
Чтобы
доказать,
кем
ты
можешь
быть.
Any
old
time
you
wanna
to
come
back
home,
В
любое
старое
время,
когда
ты
захочешь
вернуться
домой,
Drop
me
a
line
and
say,
no
more
that
you'll
roam,
Напиши
мне
строчку
и
скажи,
что
ты
больше
не
будешь
бродяжничать.,
You
had
your
chance
to
play
the
game
fair,
У
тебя
был
шанс
сыграть
честно,
But
when
you
left
me
ol'
pal,
you
only
left
beaten
and
bare,
Но
когда
ты
бросил
меня,
старина,
ты
оставил
только
избитого
и
голого,
But
now
that
you're
down
I'm
going
to
stick
by
you
Но
теперь,
когда
тебе
плохо,
я
буду
рядом
с
тобой.
If
can
hear
you
say
your
ramblin'
days
are
through
Если
я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
твои
дни
блужданий
прошли.
And
you'll
find
me
here
like
the
day
you
left
me
alone,
И
ты
найдешь
меня
здесь,
как
в
тот
день,
когда
ты
оставил
меня
одну.,
Any
old
time
you
wanna
come
back
home.
В
любое
старое
время,
когда
ты
захочешь
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.