Paroles et traduction Slim Dusty - Old Man Drought
Hard
hit
by
drought
in
Queensland
and
all
the
neighbouring
states
Сильно
пострадали
от
засухи
в
Квинсленде
и
всех
соседних
штатах.
I
learned
how
bad
things
really
where
from
a
couple
of
ringer
mates.
Я
узнал,
насколько
плохи
дела
на
самом
деле,
от
пары
приятелей
по
телефону.
And
every
word
they
told
me
I'd
like
you
all
to
hear
И
каждое
слово,
которое
они
мне
сказали,
я
хотел
бы,
чтобы
вы
все
услышали.
The
following
stories
told
to
me
will
give
you
some
idea.
Следующие
истории,
рассказанные
мне,
дадут
вам
некоторое
представление.
In
the
western
town
of
Boulia
conditions
are
so
grim
В
западном
городе
Булиа
условия
очень
суровые.
The
frogs
are
rising
ten-year-old
and
haven't
learned
to
swim
Лягушки
вырастают
десятилетними
и
еще
не
научились
плавать.
While
waiting
for
the
drought
to
break
they're
not
contempt
to
lie
В
ожидании
наступления
засухи
они
не
презирают
ложь
But
climb
and
jump
from
the
nearest
Но
взбирайся
и
прыгай
с
ближайшей.
Tree
in
the
hopes
they'll
learn
to
fly
Дерево
в
надежде,
что
они
научатся
летать.
There's
a
place
called
Heartbreak
Corner
so
dry
there
are
no
tears
Есть
место
под
названием
уголок
разбитых
сердец,
такое
сухое,
что
слез
не
бывает.
Lived
a
boundary
rider
and
his
son
a
lad
of
sixteen
years
Жил
пограничный
всадник
и
его
сын,
шестнадцатилетний
парень.
A
raindrop
smacked
him
on
the
brow
he
cleared
out
just
because
Капля
дождя
ударила
его
по
лбу,
и
он
исчез
просто
потому,
что
...
And
we
caught
him
up
at
the
ten
mile
bore,
he
didn't
know
what
it
was
И
мы
поймали
его
на
десятимильной
скале,
он
не
знал,
что
это
было.
And
the
further
out
the
worse
it
gets
it's
well
beyond
a
joke
И
чем
дальше
тем
хуже
становится
это
далеко
за
пределами
шутки
So
dry
in
fact
they're
smoking
pipes
they
can't
lick
down
a
smoke
Такие
сухие
на
самом
деле
они
курят
трубки
они
не
могут
слизать
дым
And
sticky
tape
holds
down
the
stamps
on
letters
outward
bound
И
клейкая
лента
скрепляет
штампы
на
письмах,
связанных
наружу.
The
drought
is
on
and
men
can't
sweat
in
a
dehydrated
town
Засуха
продолжается,
и
мужчины
не
могут
потеть
в
обезвоженном
городе.
A
city
chap
come
to
the
bush
to
analyse
the
drought
Городской
парень
пришел
в
буш,
чтобы
проанализировать
засуху.
At
Bourke
he
asked
a
squatter
how
his
stock
where
hanging
out
В
бурке
он
спросил
у
скваттера,
где
болтается
его
скот.
Six
years
of
drought
how
were
his
stock
he'd
drive
this
pest
away
Шесть
лет
засухи
каково
было
его
стадо
он
прогонит
эту
заразу
They
were
both
alright
when
I
seen
'em
last
and
that
was
yesterday
Они
оба
были
в
порядке,
когда
я
видел
их
в
последний
раз,
и
это
было
вчера.
Old
man
drought
and
searing
heat
take
jokes
from
bad
to
worst
Старик
засуха
и
жгучая
жара
воспринимают
шутки
от
плохих
до
худших
What
a
fool
I'll
look
with
this
here
song
if
the
seasons
in
reverse
Каким
дураком
я
буду
выглядеть
с
этой
песней
Если
времена
года
поменяются
местами
But
the
time
will
come
when
hungry
stock
can
only
chew
their
cud
Но
придет
время,
когда
голодные
животные
смогут
только
жевать
свою
жвачку.
It's
a
well
know
fact
out
in
the
west
they
seen
all
drought
and
flood
Это
общеизвестный
факт
на
Западе
видели
засуху
и
наводнения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gordon Kirkpatrick, John Daley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.