Paroles et traduction Slim Thug - Neighborhood Superstars (feat. Nipsey Hussle & Yo Gotti)
Neighborhood
supa
stars
Соседство
супа
звезды
It′s
them
boys
with
the
candy
sprayed
on
their
cars
[x4]
Это
те
парни
с
конфетами,
разбрызганными
по
их
машинам
[x4]
[Slim
Thug:]
[Slim
Thug:]
Bitch
you
might
not
know
me,
but
in
my
hood
I'm
famous
Сука,
ты,
может,
и
не
знаешь
меня,
но
в
моем
капюшоне
я
знаменит.
I
fuck
the
baddest
bitches
and
hang
with
all
the
gangsters
Я
трахаю
самых
крутых
сучек
и
зависаю
со
всеми
гангстерами
My
SLABs
is
the
meanest,
my
jewelery
is
the
best
Мои
слябы
самые
жалкие,
мои
украшения
самые
лучшие.
You
think
I
get
close,
freak,
cause
everyday
I′m
fresh
Ты
думаешь,
что
я
приближаюсь
к
тебе,
урод,
потому
что
каждый
день
я
свеж
And
everybody
know
me,
from
young
to
the
old
И
все
меня
знают,
от
мала
до
велика.
Everywhere
I
go,
they're
like
"Thugga,
boy,
you
cold"
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
такие:
"бандит,
парень,
ты
холоден".
They
love
to
see
me
hit
the
club
and
ball
out
of
control
Они
любят
смотреть,
как
я
попадаю
в
клуб
и
мяч
выходит
из-под
контроля.
Pop
the
bottle
after
bottle
til
I
fall
out
on
the
floor
Открывай
бутылку
за
бутылкой
пока
я
не
упаду
на
пол
Surrounded
by
dro
clouds,
they
be
like
"No
smokin"
Окруженные
облаками
дро,
они
похожи
на
"не
курить".
I
laugh
at
their
bitch
ass
like
"Ho,
stop
jokin"
Я
смеюсь
над
их
сучьей
задницей,
типа:
"Хо,
хватит
шутить".
Keep
some
candy
on
them
rims,
that's
pokin
Держи
немного
конфет
на
этих
ободах,
это
круто
And
everytime
I
hit
the
board
I
leave
that
ho
broken
И
каждый
раз,
когда
я
бью
по
доске,
я
оставляю
эту
шлюху
сломанной.
Thug
Boss,
bitch
Босс-бандит,
сука
I′m
a
legend
in
my
neighborhood
Я
легенда
в
своем
районе.
Plus
I′m
connected
and
respected
of
in
every
hood
К
тому
же
у
меня
есть
связи
и
меня
уважают
в
каждом
районе
Chrome
on
chrome,
twenty
racks
under
my...
Хром
на
хроме,
двадцать
стеллажей
под
моим...
You
see
my
name
in
that
bitch,
so
get
that
understood
Ты
видишь
мое
имя
в
этой
суке,
так
что
пойми
это.
I'm
an
outer
space
star,
bitch
I′m
up
in
Mars
Я
космическая
звезда,
сука,
я
на
Марсе.
And
if
you
wanna
talk
money,
I
got
all
type
of
cards
И
если
ты
хочешь
поговорить
о
деньгах,
то
у
меня
есть
все
виды
карт.
Just
know
I
meant
it,
if
I
said
it,
nobody
in
my
family
got
credit
Просто
знай,
что
я
имел
это
в
виду,
если
бы
я
сказал
это,
никто
в
моей
семье
не
заслужил
доверия.
And
if
you
got
a
million,
I
bet
it
И
если
у
тебя
есть
миллион,
держу
пари.
Nigga,
pockets
on
fredit,
broken
niggas...
talkin
loud
Ниггер,
карманы
на
фредите,
сломанные
ниггеры
...
разговаривают
громко
In
the
club,
but
that
bitch
you...
В
клубе,
но
эта
сука
ты...
My
jewelery
too
loud,
my
cars
from
overseas
Мои
украшения
слишком
громкие,
мои
машины
из-за
океана.
You
tryin
to
book
a
show,
that
gon
cost
a
couple
ki's
Ты
пытаешься
заказать
шоу,
а
оно
будет
стоить
пару
килограммов.
Cause,
bitch,
I′m
Yo
Gotti
Потому
что,
сука,
я-Йо
Готти.
[Nipsey
Hussle:]
[Нипси
Хуссл:]
Yeah,
long
money
til
I
flatline
Да,
длинные
деньги,
пока
я
не
упаду.
We
tryin
to
spend
some
cash,
hit
me
on
my
batline
Мы
пытаемся
потратить
немного
наличных,
ударь
меня
по
моей
бэтлайн-линии.
I
swear
rappin
'bout
my
last
grind
Клянусь,
я
читаю
рэп
о
своей
последней
работе.
Got
me
on
a
money
marathon
with
no
halftime
Устроил
мне
денежный
марафон
без
перерыва
When
we
hit
the
club,
we
walk...
Когда
мы
попадаем
в
клуб,
мы
идем...
You
can
come
inside
with
us,
if
your
ass
fly
Ты
можешь
пойти
с
нами,
если
твоя
задница
взлетит.
Get
cash,
I
cash
ride
Получай
наличные,
я
катаюсь
на
наличных.
I′m
beatin
all
the
competition
by
landslide
Я
побеждаю
всех
конкурентов
лавиной
Neighborhood
supa
star
in
my
swag
high
Соседская
супа
звезда
в
моем
Хабаре
высоко
Take
a
nigga
bitch,
put
him
on
stand
by
Возьми
ниггера,
сука,
поставь
его
на
дежурство.
And
if
he
ever
ask
me
hold
my
head
high
И
если
он
когда
нибудь
спросит
меня
держи
голову
высоко
I'm
a
take
a
stand
and
tell
a
god
damn
lie
Я
займу
позицию
и
скажу
чертову
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.