Slimka - Slide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slimka - Slide




Slide
Slide
J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j′ai plus de money tout d'un coup t'a pas le time
When I’m out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t′es dans ma vie mais t′es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
When I'm out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t′es dans ma vie mais t'es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
Tu fais genre t'es sur toi
You act like you’re so sure of yourself
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Mais en vrai t′es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Tu fais genre t′es sur toi
You act like you’re so sure of yourself
Mais en vrai t'es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Baby soit sur de moi
Baby, be sure of me
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
C′est quoi ça, stylé comme Asap
What's that, styled like A$AP
Hun
Hun
Tu vois ça, comme elle agite son bassin
You see that, how she shakes her hips
Wagwan
Whatever
Wassup, rare j'suis comme mufassa
Wassup, I'm rare like mufassa
Hun
Hun
T′as le seum, bitch tu camoufle pas ça
You're annoyed, bitch you're not hiding it
Roule big bed dans big massa
Roll big bed in big massa
Hun
Hun
Pour des big ass poulet yassa
For big ass chicken yassa
Hun
Hun
C'est comme ça qu′on F dans le bazar
That's how we F in the mess
Hun
Hun
Pleins de gens qui hate c'est pas un hasard
Lots of people hating, it's no coincidence
Bad bitch t'es une sad bitch
Bad bitch you're a sad bitch
Ma bitch ou sa bitch peu importe
My bitch or his bitch it doesn't matter
Facile et flexible tant qu′il y a money, peu importe
Easy and flexible as long as there's money, it doesn't matter
La money, la money, la money
Money, money, money
Pour toi y a que ça d′important
For you that's all that matters
T'es jolie, t′es jolie
You're pretty, you're pretty
Plein de folie, pop molly, tu connais la chanson
Full of madness, pop molly, you know the song
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
When I'm out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j′ai plus de money tout d'un coup t′a pas le time
When I'm out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
Tu fais genre t'es sur toi
You act like you're so sure of yourself
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Mais en vrai t'es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Tu fais genre t′es sur toi
You act like you're so sure of yourself
Mais en vrai t′es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Baby soit sûre de moi
Baby, be sure of me
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
Ce que tu veux c'est pas vraiment du love
What you want is not really love
Tu voudrais juste que je fasse une offre
You just want me to make an offer
Tu connais ses filles qui ne perdent pas le nord
You know these girls who don't lose their way
Il n′y a que pour les dollars qu'elles mordent
They only bite for dollars
Toi Young mamy je le sens, tu veux que je t′invite dans le ciel
You young mama I feel it, you want me to invite you to heaven
Je me rappelle ma vie d'avant tu te souciais pas du potentiel
I remember my life before, you didn't care about the potential
J′aurais jamais cru que tu ne pensais qu'à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t′a pas le time
When I’m out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
J'aurais jamais cru que tu ne pensais qu′à ça
I would have never believed that's all you thought about
Quand j'ai plus de money tout d′un coup t'a pas le time
When I'm out of money, you suddenly have no time
Tu fais genre t'es dans ma vie mais t′es que de passage
You act like you're in my life, but you're just passing through
Tu slide, tu slide
You slide, you slide
Tu fais genre t′es sur toi
You act like you're so sure of yourself
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Mais en vrai t'es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Tu fais genre t′es sur toi
You act like you're so sure of yourself
Mais en vrai t'es sûre de quoi
But really what are you so sure of?
Baby soit sur de moi
Baby, be sure of me
Tu slide, tu slide
You slide, you slide





Writer(s): Ph Trigano, Slimka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.